Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les actes de procédure déjà effectués

Vertaling van "procédures déjà lourdes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les actes de procédure déjà effectués

such procedural steps as may already have been taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sociétés de transport maritime qui effectuent des trajets réguliers au sein de l'Union et acheminent principalement des marchandises européennes peuvent déjà bénéficier de procédures douanières moins lourdes (dans le cadre des procédures applicables aux services de transport maritime réguliers).

Shipping companies, using a regular route within the EU and transporting mainly EU goods, can already benefit from lighter customs procedures (under the Regular Shipping Services procedures).


En ce qui concerne la clause bilatérale de sauvegarde, il est nécessaire de simplifier l'ensemble de la procédure, qui est extrêmement complexe et lourde, de sorte qu'il existe un risque réel que les mesures de sauvegarde soient inefficaces pour les producteurs de l'Union du fait qu'elles seraient appliquées trop tardivement et après que les producteurs auraient déjà subi d'importants préjudices.

In addition, as regards the bilateral safeguard clause, the entire process should be speeded up, given that it will continue to be extremely complex and time consuming, posing a real risk that safeguard measures will prove ineffective where Union producers are concerned, because they will be enforced too late and producers will already have suffered serious injury.


Cependant, il serait erroné de prendre des mesures rigoureuses à l'encontre des procédures et des méthodes, dans la mesure où cela ralentirait encore davantage un système déjà lourd.

However, it would be erroneous to clamp down on procedures and methods slowing up even further an already cumbersome system.


Ces mouvements de produits déjà taxés concernent essentielles des petits opérateurs économiques (par exemple des petits producteurs de vin) qui éprouvent des difficultés a se conformer aux procédures administratives lourdes actuellement en vigueur, donc le coût est souvent très élevé par rapport a la valeur des transactions en cause.

Such movements mainly involve small traders (such as small-scale wine producers) who find it difficult to comply with the current administrative procedures that are cumbersome and often very costly when measured against the value of the transactions in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les infrastructures sont déjà à leur capacité maximale et les procédures russes sont lourdes.

But the infrastructure is already at maximum capacity and Russian procedures are cumbersome.


assimilation des gélules d'ail (présentant exactement la même concentration que le produit brut) à un médicament, ce qui entraîne une coûteuse procédure d'autorisation; absence totale (ou inadéquation) de procédures d'importation parallèle pour les médicaments ou les pesticides, si bien que les produits importés en parallèle doivent faire l'objet des mêmes essais que ceux auxquels a déjà été soumis le produit de marque autorisé (identique ou quasiment identique); assujettissement des cages pour animaux, des équipements de circulatio ...[+++]

Treatment of garlic capsules (in exactly the same concentration as the raw product) as a medicine, attracting an onerous authorisation procedure. Complete absence (or inadequacy) of parallel import procedures for medicines or for pesticides, obliging products imported in parallel to undergo the same testing as the (identical or almost identical) authorised proprietary product has already gone through. Subjecting animal cages, road traffic equipment and other products to heavy type approval procedures based on outdated product specifications rather than straightforward functional performance tests.


J'ai évoqué la vérificatrice générale du Canada qui nous a dit, en évoquant les procédures de comptabilité financières que nous cherchons à corriger à l'article 7 de ce projet de loi et du système actuel de comptabilité comme le devoir de rendre compte imposé à l'heure actuelle aux premières nations, que la comptabilité des premières nations faisait déjà l'objet de trop de vérifications et que ces dernières devaient déjà assumer un lourd fardeau pour rempli ...[+++]

I cited the Auditor General of Canada, who had comments to make regarding the very financial accountability measures that we seek to address in clause 7 of this bill when she commented on the present reporting system, on the accountability provisions of first nations as they stand, that if anything, first nations are over-audited, that they already have an onerous burden with the amount of paperwork they have to fulfill just to keep their revenue streams flowing from the various funding agencies.


Fidèles à l'idée, exprimée à Helsinki, d'éviter des procédures nouvelles et lourdes, et s'appuyant sur le principe déjà consacré selon lequel les candidats doivent être jugés en fonction de leurs mérites individuels, la présidence portugaise a défini un programme modulé de négociations avec ces pays candidats, sur la base d'une proposition de la Commission et après avoir entendu les États membres.

Mindful of the notion expressed at Helsinki that cumbersome new processes should not be introduced, and on the basis of the hallowed principle that candidates must be judged on their individual merits, the Portuguese Presidency defined a modulated programme of negotiations with these candidates on the basis of a proposal from the Commission, following consultations with the Member States.


L'attention de la Commission a été attirée sur le fait que les procédures déjà lourdes pour la conclusion de contrats de service public dans le secteur maritime se compliquent beaucoup lorsqu'il s'agit d'organiser la desserte de petites îles, qui n'intéresse normalement que des transporteurs maritimes locaux.

The Commission's attention has been drawn to the fact that cumbersome procedures for concluding public service contracts in the maritime sector are over-complicated when it comes to organising services for small islands, which normally only attract local operators.




Anderen hebben gezocht naar : procédures déjà lourdes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures déjà lourdes ->

Date index: 2024-01-11
w