considérant que des projets facilitant le retour des réfugiés, qui ont pour objet de répondre d"urgence à des besoins élémentaires tels que la construction de logements, mais qui prévoient également des mesures relatives aux infrastructures de base, telles que l"approvisionnement en eau et en électricité, l"éducation et la formation, devraient pouvoir bénéficier de procédures d"appels d"offres restreints, afin de raccourcir les délais à un strict minimum;
Whereas projects facilitating the return of refugees, for example housing projects and projects to provide basic infrastructure, such as water and electricity supply, and training and education, should benefit from restricted tendering procedures in order to shorten the delays to a strict minimum;