En particulier, une procédure peut être engagée dans les circonstances suivantes: a) si la procédure se révèle impossible ou ne peut raisonnablement pas être introduite ou poursuivie dans un État tiers, ou b) si la décision rendue dans un État tiers ne pourrait faire l'objet d'une reconnaissance et d'une exécution dans l'État membre de la juridiction saisie alors que cette reconnaissance et cette exécution sont nécessaires pour garantir le respect des droits du demandeur.
In particular, proceedings may be brought under these circumstances (a) if proceedings would be impossible or cannot reasonably be brought or conducted in a third State with which the dispute is closely connected, or (b) if a judgment given in a third State would not be entitled to recognition and enforcement in the Member State of the court seised and such recognition and enforcement is necessary for the claimant’s rights to be satisfied.