considérant que, aux termes de l'article 6 de la directive 89/361/CEE, il appartient à la Commission d'établir, selon la procédure prévue à l'article 8 de ladite directive, le certificat zootechnique qui peut être exigé par les États membres lors de la commercialisation des reproducteurs ovins et caprins de race pure, de leurs sperme, ovules et embryons;
Whereas Article 6 of Directive 89/361/EEC provides that the Commission is to determine, in accordance with the procedures laid down in Article 8, the zootechnical certificate that may be required by the Member States for the marketing of pure-bred breeding sheep and goats, their semen, ova and embryos;