Il permet également aux États membres de décider que d'autres catégories de sociétés privées comme celles ayant le droit de placer des équipements de réseau sous la voie publique ou le droit d'utiliser une procédure permettant l'expropriation ou l'utilisation d'un bien foncier - doivent appliquer les mêmes règles, ou des règles similaires, lors de l'acquisition de biens, de services ou de travaux.
It also allows Member States to decide that other categories of private companies such as those having the right to place network equipment under the public highway or the right to use a procedure for the expropriation or use of property - must apply the same or similar procedures when procuring goods, services or works.