Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «procédure nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, nous n'avons pas obtenu de clarté immédiate sur l'exacte procédure d'exemption des États-Unis; les discussions devront donc se poursuivre la semaine prochaine».

No immediate clarity on the exact US procedure for exemption however, so discussions will continue next week”.


Avec l'Union de l'innovation, nous avons une vision, un programme, une distribution claire des tâches et des procédures de contrôle fiables.

With Innovation Union, we have a vision, an agenda, a clear distribution of tasks and robust monitoring procedures.


Voici ma question de procédure : nous avons adopté une motion exigeant que nous fassions cela maintenant, mais puis-je encore retirer ma motion ou devons-nous simplement passer immédiatement au vote sur le rapport?

My procedural question is this: We have passed a motion that we must do that now, but can I still withdraw my motion, or is that in order, or do we just go to the question on the report?


Nous avons examiné très soigneusement nos politiques et nos procédures et avons essayé un certain nombre de nouvelles approches.

We have looked closely at our policies and procedures and we have tried a number of new approaches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont tous fait un travail favorable et j'estime que, sur le plan de la procédure — bien que je ne sois pas un expert en procédure —, nous avons fait notre travail comme nous devions le faire.

I think they all did a favourable job, and I think that procedurally — and I'm not a procedural specialist — we did our jobs as we should have.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Les nouvelles règles simplifiées que nous avons adoptées procureront des avantages aux familles et aux enfants, qui profiteront de délais réduits pour le règlement des litiges et éviteront le coût financier élevé souvent lié à de telles procédures.

The simplified new rules we have adopted will bring benefits for families and children. They will gain from reduced timelines for settling proceedings and will avoid the heavy financial costs often linked to such procedures.


Ensemble, nous avons montré que nous pouvons faire preuve de créativité en surmontant des procédures bureaucratiques lorsqu'il en va de l’intérêt de nos citoyens.

Together we have shown that we can find creative solutions by overcoming bureaucratic procedures when something is in the interest of our citizens.


L'hon. Jim Karygiannis: Monsieur le président, j'aimerais revenir à ce que j'ai mentionné tout à l'heure. Au sujet de la création du Sous-comité du programme et de la procédure, nous avons proposé une motion portant qu'advenant que vous ne soyez pas disponible pour siéger au comité de direction, la présidence désignera un député du parti libéral pour y participer.

Now, that concludes the Hon. Jim Karygiannis: Mr. Chair, if I can go back to what I mentioned before, we proposed a motion establishment of the subcommittee of agenda and procedures that if you are unavailable to be at the steering committee, you will designate a member of the Liberal Party to be on that.


Nous avons aussi discuté de cette question avec Bob, le président du Sous-comité du programme et de la procédure, et avons conclu que c'était probablement un des sujets les plus importants dont on devait traiter au sous-comité.

We also discussed this issue with Bob, the Chairman of the Subcommittee on Agenda and Procedure, and we concluded that this was probably one of the most important subjects we could consider in the subcommittee.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     procédure nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure nous avons ->

Date index: 2021-01-05
w