En deuxième lieu, dans ce type de projets, le passage obligatoire par les institutions et procédures communautaires a prouvé qu'il était un frein et un facteur négatif, multipliant les contraintes idéologiques, là où la coopération intergouvernementale a prouvé son efficacité.
Secondly, in projects of this kind, the fact that they had to go through Community institutions and procedures proved a hindrance and a negative factor, adding to the ideological constraints, where intergovernmental cooperation turned out to be effective.