Soyons conscients que si nous sautons cette étape pour nous embarquer d’ores et déjà dans la refonte de la procédure, les nouveaux États membres ne pourront participer à l’action, au mieux, qu’à partir de 2010 ou 2011 ou 2012 peut-être, car quatre ans sont nécessaires pour préparer l’événement et les désignations pour 2008 interviendront déjà cette année.
We need to be aware that, if we omit this stage, and start straight away on a remodelling of the procedure, the new Member States will not be able to participate in the scheme until, at best, 2010 or 2011, or perhaps 2012, because it takes four years to prepare for the event, and the designations for 2008 will be made this year.