Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure d’opposition entre akzo nobel » (Français → Anglais) :

Recours formé contre la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 18 octobre 2012 (affaire R 2085/2011-1), relative à une procédure d’opposition entre Akzo Nobel Coatings International BV et Sherwin-Williams Sweden Group AB.

Action brought against the decision of the First Board of Appeal of OHIM of 18 October 2012 (Case R 2085/2011-1), concerning opposition proceedings between Akzo Nobel Coatings International B V and Sherwin-Williams Sweden Group AB.


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 20 décembre 2013 (affaire R 115/2013-2), relative à une procédure d’opposition entre la Société des produits Nestlé SA et Yoworld SA.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 20 December 2013 (Case R 115/2013-2) concerning opposition proceedings between Société des produits Nestlé SA and Yoworld SA.


Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI: Akzo Nobel Coatings International BV (Arnhem, Pays-Bas)

Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM: Akzo Nobel Coatings International BV (Arnhem, Netherlands)


Recours formé contre la décision de la cinquième chambre de recours de l’OHMI du 1er février 2013 (affaire R 885/2012-5), relative à une procédure d’opposition entre Pokarna Ltd et Stance, Inc.

Action brought against the decision of the Fifth Board of Appeal of OHIM of 1 February 2013 (Case R 885/2012-5) concerning opposition proceedings between Pokarna Ltd and Stance, Inc.


3. La partie formant opposition et le demandeur se voient accorder un délai d’au moins deux mois avant l’ouverture de la procédure d’opposition pour avoir la possibilité de négocier entre elles un règlement amiable.

3. The parties shall be granted a period of time of at least two months before the opposition proceedings commence in order to negotiate the possibility of an amicable settlement between the opposing party and the applicant.


3. La partie formant opposition et le demandeur, à leur demande conjointe , se voient accorder un délai minimum de deux mois dans le cadre de la procédure d’opposition pour avoir la possibilité de négocier entre elles un règlement amiable.

3. The parties shall, at their joint request, be granted a minimum of two months within the opposition proceedings in order to negotiate the possibility of an amicable settlement between the opposing party and the applicant.


3. La partie formant opposition et le demandeur, à leur demande conjointe, se voient accorder un délai minimum de deux mois dans le cadre de la procédure d’opposition pour avoir la possibilité de négocier entre elles un règlement amiable.

3. The parties shall, at their joint request, be granted a minimum of two months within the opposition proceedings in order to negotiate the possibility of an amicable settlement between the opposing party and the applicant.


3. La partie formant opposition et le demandeur se voient accorder un délai d’au moins deux mois avant l’ouverture de la procédure d’opposition pour avoir la possibilité de négocier entre elles un règlement amiable.

3. The parties shall be granted a period of time of at least two months before the opposition proceedings commence in order to negotiate the possibility of an amicable settlement between the opposing party and the applicant.


(19) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'établissement des processus de production pour obtenir des produits vinicoles aromatisés, les critères de la délimitation de la zone géographique et les règles, restrictions et dérogations concernant la production dans lesdites aires, les conditions dans lesquelles le cahier des charges d'un produit peut inclure des exigences supplémentaires, la détermination des cas dans lesquels un producteur isolé peut solliciter la protection d'une indication géographique et les restriction ...[+++]

(19) In order to supplement or amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the TFEU should be delegated to the Commission in respect of the establishment of production processes for obtaining aromatised wine products; criteria for the demarcation of geographical areas and rules, restrictions and derogations related to production in such areas; the conditions under which a product specification may include additional requirements; the determination of the cases in which a single producer may apply for the protection of a geographical indication and the restrictions governing the type of applicant that may apply for such protection; the establishment of the conditions ...[+++]


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du2 août 2012 (affaire R 1943/2011-2), relative à une procédure d’opposition entre q-bus Mediatektur GmbH et Tridium, Inc.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 2 August 2012 (Case R 1943/2011-2) concerning opposition proceedings between q-bus Mediatektur GmbH and Tridium, Inc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d’opposition entre akzo nobel ->

Date index: 2021-06-06
w