Mais, monsieur le président, le fait d'aller au-delà de cette précision pour définir le mariage de manière explicite et exclusive, comme on essaie de le faire ici, comme étant l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre personne est inadmissible du point de vue procédural. Pis encore, je crois que cela avilit et banalise les relations entre personnes gaies et lesbiennes.
But Mr. Chairman, to go beyond that and to define marriage explicitly and exclusively in the way it's being done here as the union of one man and one woman to the exclusion of all others is not only procedurally wrong, but I believe it demeans and trivializes the recognition of the relationships of gay and lesbian people.