Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Traduction de «procéder—et vous devez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jamais ils n'iront plus loin que cela, mais au moins ils diront: selon la Constitution, vous devez procéder à un mécanisme de péréquation, et selon la Loi sur les langues officielles, vous devez mettre en oeuvre l'égalité des deux langues officielles du Canada.

They will never go further than that, but at least they will say: under the Constitution, you are required to set up an equalization mechanism, and under the Official Languages Act, you are required to ensure the equality of both official languages of Canada.


Monsieur Hubbard, si vous voulez procéder ainsi, vous devez proposer une motion d'ajournement du débat pour que le comité de direction soit saisi de la question.

Mr. Hubbard, to accomplish what you want you would have to move a motion to adjourn debate so that the matter could be considered by the steering committee.


Si vous voulez procéder ainsi, vous devez le faire dans chacune des provinces et dans chacune des régions des provinces.

If you want to proceed that way, you have to do it in each of the provinces and each of the regions of the provinces.


Donc, si nous entendons des témoins et que vous décidez pour une raison quelconque de procéder différemment, vous devez obtenir l'appui de la majorité des membres pour le faire.

So if we're hearing witnesses and you decide for some reason you'd like it done differently, you need to get the support of the majority of members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il ne vous a pas été possible de procéder à la signification ou à la notification dans un délai d'un mois à compter de la réception , vous devez en informer l'entité d'origine au moyen de l'attestation prévue au point 13.

If it has not been possible for you to effect service within one month of receipt , you must inform this agency by means of the certificate provided for in point 13.


S'il ne vous a pas été possible de procéder à la signification ou à la notification dans un délai d'un mois à compter de la réception , vous devez en informer l'entité d'origine au moyen de l'attestation prévue au point 13.

If it has not been possible for you to effect service within one month of receipt , you must inform this agency by means of the certificate provided for in point 13.


Je ne veux pas dire que vous devez procéder à l’autrichienne, Madame la Commissaire, même si nous vous invitons cordialement à venir faire de l’alpinisme en Autriche et à y faire de la randonnée avec nous.

I am not suggesting that you proceed à l'autrichienne, Commissioner, although you are always more than welcome to come walking in the Austrian mountains with us.


Si nous voulons décider maintenant - et je veux aborder la question de façon loyale - si nous procédons au vote électronique ou par bulletin de vote - et je conçois entièrement que l'on puisse être de l'un ou l'autre avis -, vous devez procéder à un vote sur la forme du vote par main levée, par oui ou par non.

If we now want to decide whether we are to vote electronically or with ballot papers – and I approach the issue very even-handedly, readily conceding that one can take one view or the other – then you must let us decide by show of hands, a simple Yes or No, on how we are to vote. That is the only way to resolve this procedural issue.


D'autre part, je souhaiterais également vous mettre en garde contre le fait de croire qu'il ne serait pas approprié de procéder à cette adaptation ; en effet, il y a une chose à laquelle vous devez penser : si la non adaptation conduit à ce que l'écoulement sur le marché soit perturbé, à ce que les céréales soient conservées dans l'attente de reports plus élevés, les agriculteurs perdront plus au printemps au niveau de la commercialisation qu'ils ne gagneraient par ces majorations mensuelles plus élevées.

On the other hand, I should also like, as it were, to warn you against believing that it would not be sensible to make this adjustment, because you have to bear one thing in mind: if the amounts are not adjusted and this leads to market supply being disrupted and to cereals being held back in the hope of higher carryovers, then farmers will lose more in the spring when they market their products than they would gain through these higher monthly increments.


Voici donc ma question, monsieur, si vous êtes prêt à accepter cette façon de procéder—et vous devez le faire parce que les règles sont ce qu'elles sont—sans «mais» toutefois. Souscrivez-vous à l'idée de modifier l'article 93 de la Constitution?

So the question to you, sir, if you are prepared to accept that—and you must because that's the state of affairs here—without the “but” do you support the notion of amending section 93 of the Constitution?




D'autres ont cherché : devez-vous produire une déclaration     procéder—et vous devez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder—et vous devez ->

Date index: 2024-08-10
w