Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "procéderions plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président suppléant (M. McClelland): Quand j'ai expliqué comment nous procéderions, j'ai dit clairement que le débat serait d'une heure tout au plus.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): There is no question that when I explained how this was going to work I said we have a maximum of one hour of debate.


Il cherchait tout simplement à savoir comment nous procéderions s'il s'avérait nécessaire d'imposer un règlement, et plus précisément si nous respecterions les contingents provinciaux existants.

He was just trying to find out what we were going to do if we had to impose it, if we would respect provincial shares or not.


Le quatrième point résulte de l'intention de souligner l'horizon à moyen et à long terme de l'analyse monétaire et nous a conduits à décider que nous ne procéderions plus "à un réexamen annuel de la valeur de référence".

The fourth item results from the intention to underline the medium to long-term horizon of monetary analysis and led us to decide that we would « no longer conduct a review of the reference value on an annual basis».


J’ai écrit à mes collègues en Russie et en Ukraine pour leur demander de quelle manière nous procéderions à l’avenir en matière de surveillance, parce qu’à mon avis, si nous nous fions à ce marché et s’il est stable, il n’y aura alors plus besoin de surveillance désormais; quoi qu’il en soit, des observateurs s’y trouvent actuellement.

I have written to my colleagues in Russia and Ukraine asking how we should proceed with monitoring in the future, because in my opinion, if we trust the deal and if it is stable, then no monitoring is needed now; however, the monitors are currently there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, je ne pense pas que le vote final en sera affecté, et puisque les listes nominales ont déjà été établies, pourquoi n’aurions-nous pas ce débat et ne procéderions-nous pas au vote aujourd’hui même?

Moreover, I do not think that the final vote will be affected since the nominal lists have already been drawn up, so why do we not just go ahead and have the debate and the vote today?


Nous procéderions de la bonne façon pour devenir un des pays les plus prospères du monde.

We would be taking the right steps to become one of the most prosperous countries in the world.


Maintenant, pour en arriver à votre question proprement dite, si nous ne sommes pas satisfaits de la façon dont les choses se déroulent, et en tenant pour acquis que le Québec et l'Ontario ne sont pas satisfaits non plus, que nous pensons que cela va donner un résultat inacceptable et influencer ou toucher les obligations des États-Unis aux termes du traité, alors nous procéderions à des consultations avec le gouvernement américain.

Now, to go to the specifics of your question, if we were not satisfied with what was going on in this process, and assuming that Quebec and Ontario were similarly frustrated, that it was leading to an unacceptable result and influencing or affecting the U.S. obligations under the treaty, then we would seek consultation with the U.S. government.


Je crois de ce point de vue important que nous ayons souligné que nous ne procéderions plus à l’examen annuel de la valeur de référence de progression de M3, compte tenu de l’horizon de moyen et de long terme auquel la relation monnaie-prix est vérifiée, mais que nous continuerions à en examiner les conditions et hypothèses sous-jacentes.

I believe that it is important that we stressed that, given the medium-to long-term perspective from which the relationship between money and prices is examined, we will no longer conduct an annual review of the reference value for M3 growth, but will continue to assess the underlying conditions and assumptions.


Nous devrions peut-être nous entendre là-dessus un peu plus tard, mais j'avais l'impression que nous voulions commencer cette étude aussitôt que possible pour avoir la possibilité de présenter un rapport. Je croyais que nous avions convenu que nous verrions comment nous procéderions après avoir entendu quelques témoins (0905) M. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Alliance canadienne): C'est un peu.

I think we should decide later, but my impression of why we wanted to begin early was that we wanted to open this as an opportunity, and after hearing some witnesses we would decide how we would proceed with our work hours (0905) Mr. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Canadian Alliance): Okay, that's a little.


La question de savoir comment nous procéderions par la suite a, jusqu’à nouvel ordre, trouvé sa réponse dans l’idée d’organiser un congrès institutionnel global, où serait ouvert un débat sans conditions et aux perspectives les plus larges, entre des représentants des différents intérêts existants.

The question of how best to make further progress has so far been solved through the idea of holding an inter-institutional congress which will open up an unbiased debate adopting a broad perspective and involving representatives of different interests.


w