Je rappelle aux sénateurs que, même si le premier ministre s'obstine à affirmer que nous faisons obstacle à la réforme du Sénat, notre position est claire : le gouvernement devrait soit obtenir le consentement des provinces, soit renvoyer le projet de loi de réforme du Sénat à la Cour suprême afin de déterminer si, en fait, il est constitutionnel de procéder unilatéralement aux changements.
I remind honourable senators that while the Prime Minister persists in claiming that we are blocking Senate reform, in fact our position has been clear: The government should either obtain the consent of the provinces, or refer the Senate reform bills to the Supreme Court on a reference to determine whether, in fact, it is constitutional to proceed unilaterally with these changes.