Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Requérir qu'il soit procédé au paiement

Vertaling van "procéder unilatéralement soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
requérir qu'il soit procédé au paiement

to require that payment be effected
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je rappelle aux sénateurs que, même si le premier ministre s'obstine à affirmer que nous faisons obstacle à la réforme du Sénat, notre position est claire : le gouvernement devrait soit obtenir le consentement des provinces, soit renvoyer le projet de loi de réforme du Sénat à la Cour suprême afin de déterminer si, en fait, il est constitutionnel de procéder unilatéralement aux changements.

I remind honourable senators that while the Prime Minister persists in claiming that we are blocking Senate reform, in fact our position has been clear: The government should either obtain the consent of the provinces, or refer the Senate reform bills to the Supreme Court on a reference to determine whether, in fact, it is constitutional to proceed unilaterally with these changes.


- (DE) Madame la Présidente en exercice du Conseil, pensez-vous qu’il soit utile que les États membres de l’Union européenne procèdent unilatéralement à 1 million de naturalisations, excusez du peu, sur une période limitée, ce qui créera bien entendu un précédent pour les autres?

– (DE) Madam President-in-Office of the Council, do you think it is helpful if European Member States unilaterally carry out as many as 1 million naturalisations over a short period, thereby, of course, setting a precedent for the others?


Nous ne saurions procéder unilatéralement à quel que changement que ce soit.

We cannot make changes unilaterally.


Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser par ...[+++]

In the fisheries agreement with Greenland a low rate of utilisation of the quotas allocated to the Member States has been the norm, as the Member States have not been making use of them either because there was no demand by their fleets or because they did not consider it desirable to make the catches, giving rise to an absurd situation where there were fleets from other countries requesting the use of these fishing opportunities, which were actually available, complied with sustainable fishing criteria and had already been paid for by the European Union, but which could not be used because of a unilateral decision by another Member Stat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le Sud de la Serbie, le Conseil s'est félicité que les groupes armés de souche albanaise aient procédé à une démobilisation unilatérale et que le déploiement des forces de sécurité yougoslaves dans la zone de sécurité terrestre se soit dans l'ensemble déroulé de manière pacifique.

Regarding Southern Serbia, the Council welcomed the unilateral demobilisation by ethnic Albanian armed groups and the generally peaceful completion of the entry of Yugoslav security forces into the Ground Safety Zone.


À 17 h 40, conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (Leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 15) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « l’énoncé budgétaire du ministre des ...[+++]

At 5:40 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 15) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the budg ...[+++]


Ou encore il faudrait, pour que le Québec puisse procéder unilatéralement, soit que le Canada ait refusé la négociation, soit que la négociation ait achoppé pour des raisons imputables au Canada du point de vue de la communauté internationale.

Or, for Quebec to proceed unilaterally, it would be necessary either for Canada to have refused to negotiate, or for the negotiations to have failed for reasons attributable to Canada, from the international community's point of view.




Anderen hebben gezocht naar : procéder unilatéralement soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder unilatéralement soit ->

Date index: 2021-05-30
w