La présidente: Il ne s'agit donc pas d'un amendement en bonne et due forme, nous allons donc voter sur la motion telle quelle (La motion est adoptée [Voir les Procès-verbaux et témoignages]) La présidente: La motion numéro huit, qui traite des transcriptions des séances à huis clos, est proposée par M. Lunney (La motion est adoptée [Voir les Procès-verbaux et témoignages]) La présidente: La motion numéro neuf, qui traite des motions de fond, c'est ce qu'on appelle la règle des 48 heures.
The Chair: There is no formal amendment, so we will take the motion as it stands (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Motion number eight, on in-camera meetings and their transcripts, is moved by Mr. Lunney (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Motion nine, on substantive motions, is what we call the 48-hour rule.