Cela va également à l'encontre de la recommandation concernant la capacité du gouvernement d'intervenir dans ces recherches ou de les entreprendre (1245) L'agence dont j'ai parlé plus tôt, l'Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée, délivrera des autorisations, conseillera le gouvernement et surveillera l'application de la loi.
That came about under recommendation number 14. Nor does it reflect the recommendation with respect to the research and the ability with which the government then intervenes in or commences this research (1245) The agency I referred to earlier, AHRAC, will issue licences for research, advise the government and oversee the application of the law.