Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «proclament tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prenons l'exemple du développement durable et supposons que les gouvernements aient leurs propres mécanismes de planification interne et fassent leur propre planification stratégique; supposons également qu'ils proclament tous haut et fort leur engagement à l'égard du développement durable et qu'ils affirment vouloir en faire la promotion. Supposons enfin qu'ils s'engagent à ce que toutes leurs politiques et tous leurs programmes soient axés sur cet objectif supérieur de développement durable.

Again, take an obvious example such as sustainable development. Say governments get involved in their own internal planning processes and they're doing their strategic planning, and it turns out that they all independently say they believe in sustainable development and they believe it should be promoted, and they believe their policies and programs should be consistent with the objective of sustainable development.


Bien qu'ils proclament leur innocence, nous en apprenons davantage tous les jours sur les groupes qui abusent du régime fiscal canadien.

Despite their protestations of innocence, we are learning more every day about how some of these groups are abusing the Canadian tax system.


Ils nous ont rappelé que les valeurs dont nous sommes porteurs dans le monde – droits de l’homme et démocratie – ne sont pas des valeurs réservées à l’Occident, comme certains le proclament, mais que ce sont des valeurs universelles partagées par tous.

They have reminded us that the values that we stand for in the world – human rights and democracy – are not values exclusive to the West, as some proclaim, but rather are universal values shared by all.


La stratégie d'élargissement sans limites de l'OTAN, le bombardement de la Serbie, puis la reconnaissance de l'indépendance unilatéralement proclamée du Kosovo, le soutien à l'installation du bouclier antimissiles sur le sol européen, sans parler de la glorification outrancière de dirigeants de la région pourtant sujets à cautions dès lors qu'ils se proclament anti-russes et pro-occidentaux, tous ces choix témoignent d'une politique à courte vue, digne de l'actuelle Maison Blanche, mais indigne d'une politique européenne de sécurité.

The limitless expansion strategy of NATO, the bombing of Serbia, the recognition of the unilaterally proclaimed independence of Kosovo, the support for the installation of the anti-missile defence shield on European soil, not to mention the extreme glorification of the region’s leaders who should, perhaps, be more cautious when making anti-Russian and pro-Western statements, all these choices are evidence of a short-sighted policy worthy of the current White House, but not worthy of a European security policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce qui me dérange le plus. Ils ont inclus la liste de tous les députés, avec toutes leurs photos—je ne me rappelle plus combien il y a de Libéraux en Colombie-Britannique pour l'instant; ils sont au nombre de sept, huit, ou peut-être neuf—mais dans ce document, les Libéraux proclament qu'ils ont bien travaillé pour la population dans la circonscription électorale de West Vancouver Sunshine Coast.

They have listed all the things, with all their pictures—I forget how many Liberals there are in B.C. right now, seven or eight or nine or whatever it is—and they're saying that this is the great job they've done in West Vancouver Sunshine Coast for you.


Tony Blair, dont le gouvernement empêche continuellement l’adoption des mesures fiscales et José Maria Aznar, dont le gouvernement empêche la naissance d’un modèle européen de société anonyme, proclament tous deux qu’ils renforcent les structures économiques de l’Union européenne.

Tony Blair, whose government repeatedly prevents the taxation package from getting through, and José Maria Aznar, whose government blocks the notion of a European limited company, together declared that they approve of the economic structures of the European Union.


Tous les Cubains reçoivent ce prix avec dignité et proclament leur espoir de reconstruire leur société avec l'amour de tous, en tant que frères, en tant que fils de Dieu.

All Cubans are accepting this prize with dignity and stating our hope that we can rebuild our society with the love of everybody, as brothers, as children of God.


Les responsables de l’Union européenne ont pris des engagements vis-à-vis des pays candidats, qu’ils tardent non seulement à mettre en œuvre à présent, mais qui créent aussi des exigences inadmissibles pouvant clairement remettre en cause les objectifs qu’ils proclament et qui doivent constituer, effectivement, les grandes lignes directrices des négociations d’adhésion, comme la paix, le développement et la prospérité de tous les peuples, compte tenu du principe de cohésion économique et sociale.

The European Union’s leaders have given commitments to the candidate countries that they are now not only behind in fulfilling, but are also making unacceptable demands which could clearly threaten objectives that they are trumpeting and which should actually be the broad guidelines for accession negotiations, such as the peace, development and prosperity of all peoples, taking into consideration the principle of economic and social cohesion.


Mais en portant ces décorations sur leur uniforme, ils célèbrent une camaraderie des armes qui transcende les différences qui existent entre nations, car ces décorations proclament que nous sommes tous au service d'une cause commune, celle de la paix.

By wearing these decorations on their uniforms, they celebrate a comradeship in arms that transcends the differences among nations. These decorations proclaim that we are all serving the common cause of peace.


À la face de tous ceux qui proclament que la gauche est morte, cette élection est la preuve qu'il n'y a pas qu'une seule issue possible.

Despite the many proclamations that the left is dead, this election is evidence that there is not only one way to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proclament tous ->

Date index: 2022-12-27
w