Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
CEMO
Conseil d'Églises du Moyen-Orient
Conseil d'Églises du Proche-Orient
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Pays arabes
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
SSPOA
Société suisse pour l'Etude du Proche-Orient ancien
UNRWA
États arabes

Vertaling van "proche-orient demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient

EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


Les relations du Canada avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord [ Rapport sur les relations du Canada avec les pays du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord ]

Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa [ Report on Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Conseil d'Églises du Moyen-Orient [ CEMO | Conseil d'Églises du Proche-Orient ]

Middle East Council of Churches [ MECC | Near East Council of Churches ]


Programme international pour l'aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique, du Proche-Orient et du Moyen-Orient

International Programme on Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East


UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]


Société suisse pour l'Etude du Proche-Orient ancien [ SSPOA ]

Swiss Society for Ancient Near Eastern Studies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que l'instauration de la paix au Proche-Orient demeure une priorité prépondérante de la communauté internationale et un élément indispensable à la stabilité et à la sécurité de la région; considérant les efforts déployés au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de relancer le processus de paix;

A. whereas achieving peace in the Middle East remains a key priority for the international community and an indispensable element for regional stability and security; whereas efforts are being made in the UN Security Council to resume the peace process;


A. considérant que l'instauration de la paix au Proche-Orient demeure une priorité prépondérante de la communauté internationale et un élément indispensable à la stabilité et à la sécurité de la région; considérant les efforts déployés au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de relancer le processus de paix;

A. whereas achieving peace in the Middle East remains a key priority for the international community and an indispensable element for regional stability and security; whereas efforts are being made in the UN Security Council to resume the peace process;


A. considérant que l'instauration de la paix au Proche-Orient demeure une priorité prépondérante de la communauté internationale et un élément indispensable à la stabilité et à la sécurité de la région; considérant les efforts déployés au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de relancer le processus de paix;

A. whereas achieving peace in the Middle East remains a key priority for the international community and an indispensable element for regional stability and security; whereas efforts are being made in the UN Security Council to resume the peace process;


B. considérant que l'instauration de la paix au Proche-Orient demeure une priorité prépondérante de la communauté internationale et un élément indispensable à la stabilité et à la sécurité de la région;

B. whereas achieving peace in the Middle East remains a key priority for the international community and an indispensable element for regional stability and security;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie est restée active dans son voisinage au sens large, et elle demeure un acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud et la Corne de l'Afrique.

Turkey has continued to be active in its wider neighbourhood, and remains an important regional player in the Middle East, the Western Balkans, Afghanistan/Pakistan, the Southern Caucasus, and the Horn of Africa.


Les travaux effectués par l’APEM depuis trois ans tracent une perspective politique de plus en plus constructive, mais le conflit du Proche-Orient demeure le problème numéro un.

The work done by the EMPA over the last three years has paved the way for an ever more constructive political future, but the Middle East conflict remains the number one problem.


Notre politique au Proche-Orient, qui reflète notre soutien et nos préoccupations, demeure inchangée.

Our policy in the Middle East reflects our support and concerns, and remains unchanged.


Même si le gouvernement a déclaré ne pas être disposé à participer au conflit, nombre de Canadiens demeurent inquiets du fait que 31 officiers de l'armée canadienne participent aux opérations en cours au Proche-Orient avec les forces britanniques et américaines.

A lot of Canadians remain concerned that although the government has said it is not prepared to participate, there are 31 military officers actively engaged in the Middle East with the U.K. and U.S. military.


En termes clairs, le coeur du conflit a été et demeure en grande partie la réticence de nombreux dirigeants palestiniens et arabes à reconnaître le droit légitime d'Israël d'exister n'importe où au Proche-Orient.

Simply put, the core of the conflict has been and for the most part continues to be the unwillingness of many among the Palestinian and Arab leadership to accept the legitimacy of Israel's right to exist anywhere in the Middle East.


L'Union européenne demeure prête à jouer son rôle en étroite coopération avec les Etats-Unis ainsi que le Secrétaire Général de l'ONU Kofi Annan et tous les partenaires engagés dans la recherche de la paix au Proche Orient.

The European Union remains ready to play its part in close cooperation with the United States as well as with UN Secretary General Kofi Annan and all the partners engaged in the search for peace in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proche-orient demeure ->

Date index: 2021-08-05
w