Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
CEMO
Conseil d'Églises du Moyen-Orient
Conseil d'Églises du Proche-Orient
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Pays arabes
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
SSPOA
Société suisse pour l'Etude du Proche-Orient ancien
UNRWA
États arabes

Vertaling van "proche-orient actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient

EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


Les relations du Canada avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord [ Rapport sur les relations du Canada avec les pays du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord ]

Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa [ Report on Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Conseil d'Églises du Moyen-Orient [ CEMO | Conseil d'Églises du Proche-Orient ]

Middle East Council of Churches [ MECC | Near East Council of Churches ]


Programme international pour l'aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique, du Proche-Orient et du Moyen-Orient

International Programme on Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East


UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]


Société suisse pour l'Etude du Proche-Orient ancien [ SSPOA ]

Swiss Society for Ancient Near Eastern Studies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne le rôle de la volonté politique attendue de la VP/HR en vue de garantir l'unité, la cohérence, la crédibilité et l'efficacité de l'action menée par l'Union; demande à la VP/HR d'utiliser en temps utile tous les moyens en son pouvoir pour instaurer, assurer et garantir la conformité avec la PESC, en associant sans réserve les organes compétents du Parlement européen à cette démarche; salue le rôle important de chef de file, au nom de la communauté internationale, joué dans des circonstances difficiles par la VP/HR dans les négociations avec l'Iran; tient compte des rapports historiques importants entre les peuples européens et iraniens; demande de faire preuve d'initiative pour renforcer le rôle de l'Union en faveur du voisin ...[+++]

9. Underlines the role of political leadership expected of the VP/HR in ensuring the unity, coordination, consistency, credibility and effectiveness of action by the Union; calls on the VP/HR to use to the full and in a timely manner her powers to initiate, conduct and ensure compliance with the CFSP, involving Parliament‘s relevant bodies fully in that endeavour; welcomes the important lead role, on behalf of the international community, played under difficult circumstances by the VP/HR in the negotiations with Iran; takes into account the important historical relationship between European and Iranian peoples; calls for leadership in enhancing the Union’s role in support of the European Neighbourhood, in light of the Arab Spring, parti ...[+++]


9. souligne le rôle de la volonté politique attendue de la VP/HR en vue de garantir l'unité, la cohérence, la crédibilité et l'efficacité de l'action menée par l'Union; demande à la VP/HR d'utiliser en temps utile tous les moyens en son pouvoir pour instaurer, assurer et garantir la conformité avec la PESC, en associant sans réserve les organes compétents du Parlement européen à cette démarche; salue le rôle important de chef de file, au nom de la communauté internationale, joué dans des circonstances difficiles par la VP/HR dans les négociations avec l’Iran; prend en considération la relation historique importante entre l'Europe et l'Iran et le rôle de ce dernier en tant que voisin de l'Europe; demande de faire preuve d'initiative pour ...[+++]

9. Underlines the role of political leadership expected of the VP/HR in ensuring the unity, coordination, consistency, credibility and effectiveness of action by the Union; calls on the VP/HR to use to the full and in a timely manner her powers to initiate, conduct and ensure compliance with the CFSP, involving Parliament‘s relevant bodies fully in that endeavour; welcomes the important lead role, on behalf of the international community, played under difficult circumstances by the VP/HR in the negotiations with Iran; takes into account the important historical relationship between Europe and Iran and its role as one of Europe‘s neighbours; calls for leadership in enhancing the Union‘s role in support of the European Neighbourhood, in l ...[+++]


38. regrette l'enlisement du processus de paix au Proche-Orient; salue le fait que le président Obama se soit rendu en Israël et en Jordanie et ait rencontré l'Autorité palestinienne lors de son premier déplacement à l'étranger après sa réélection, et se félicite du fait que le processus de paix au Proche-Orient soit redevenu une priorité majeure, comme le démontrent les efforts actuellement fournis par le secrétaire d'État, John Kerry; se félicite de l'engagement du président Obama en faveur d'une solution à deux États; demande au ...[+++]

38. Regrets the stalling of the Middle East peace process; welcomes the fact that President Obama visited Israel, the Palestinian Authority and Jordan during his first visit abroad after his re-election, and welcomes the fact that the Middle East peace process has again become a main priority, as shown by the current efforts made by the Secretary of State, John Kerry; welcomes President Obama’s commitment to a two-state solution; calls on the US side to push for a freeze on settlement construction and to work together with the EU on the resumption of direct Israeli-Palestinian negotiations; shares President Obama’s view on Israel’s o ...[+++]


3.2 La situation politique actuelle de la plupart des pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient qui sont riverains de la Méditerranée présente les caractéristiques suivantes:

3.2 The current political situation in most of the Mediterranean countries of North Africa and the Middle East is characterised by:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«L'Union européenne continuera de mettre tout en œuvre pour se rapprocher de l'objectif d'une paix globale au Proche‑Orient, ce qui est plus crucial que jamais dans le contexte troublé que connaît actuellement le Moyen‑Orient au sens large».

The EU will continue to make every effort to achieve progress on comprehensive peace in the Middle East because this is more important than ever in the current context of unrest in the wider Middle East region".


70. demande en outre que le programme régional MEDA soit appliqué dès la phase I sur une vaste échelle pour financer des projets au Proche-Orient destinés à examiner comment établir entre l'Union européenne, Israël et la Palestine une association plus forte que celle existant actuellement et promouvant la coopération régionale;

70. Calls also for the MEDA regional programme to be used from the outset of Phase 1 and on a broad scale in order to fund projects in the Middle East designed to examine how an EU-Israel-Palestine partnership could be established that would be stronger than the existing one, while encouraging regional cooperation;


I. considérant que la situation inquiétante qui règne actuellement en Irak constitue un facteur supplémentaire de déstabilisation au Proche-Orient, ce qui rend encore plus urgent et nécessaire d'ouvrir des perspectives de paix concrètes entre les Israéliens et les Palestiniens,

I. whereas the current worrying situation in Iraq is another destabilising factor in the Middle East which makes a concrete prospect of peace between Israelis and Palestinians even more urgent and necessary,


Je reconnais que le président Bush fait actuellement face à de grandes difficultés en ce qui a trait à la proposition de paix au Proche-Orient, qui est une partie du monde très sensible à l'heure actuelle et je préfère donc ne rien dire aujourd'hui.

I recognize that President Bush is going through great difficulty with his proposal for peace in the Middle East, a very sensitive part of the world, so I prefer not to speak today.


À mon avis, ni la suspension de l'accord de libre-échange ni le rappel de l'ambassadeur canadien pour consultation, qui seraient des mesures contre l'une des parties au conflit, ne seraient dans l'intérêt du processus actuellement en cours au Proche-Orient.

I do not think that either suspending the free trade agreement or recalling the Canadian ambassador for consultation, which would be actions against one side in this conflict, would be in the best interests of the entire process taking place in the Middle East at the present time.


On compte à l'heure actuelle 3,6 millions de réfugiés inscrits auprès de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.

Right now, there are 3.6 million refugees enrolled with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proche-orient actuellement ->

Date index: 2024-08-31
w