Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre du jour de la prochaine réunion
Ordres du jour des prochaines réunions
Programme d'activités à long terme

Vertaling van "prochains programmes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nageurs, votre prochaine étape : le programme canadien de sauvetage [ Nageurs, votre prochaine étape ]

What swimmers do next: The Canadian life saving program [ What swimmers do next ]


ordres du jour des prochaines réunions [ ordre du jour de la prochaine réunion | programme d'activités à long terme ]

forward agenda


Programme intensif d'alphabétisation pour les dix prochaines années à l'intention des adultes canadiens

Ten Year Program to Combat Adult Illiteracy in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs du programme devraient tenir compte des problèmes et défis recensés dans le domaine des douanes pour la prochaine décennie.

The objectives of the Programme should take into account the problems and challenges identified for customs in the next decade.


estime que les prochains programmes COSME, Horizon 2020 ainsi que les programmes des Fonds structurels faisant partie du prochain cadre financier pluriannuel devraient affecter des fonds suffisants pour soutenir les efforts des PME et leur permettre d'innover et de créer des emplois en utilisant efficacement les ressources et ce de manière durable;

Believes that the future COSME, Horizon 2020, as well as Structural Funds Programmes under the next MFF, should earmark sufficient amounts to support SME efforts to innovate and generate employment in a resource-efficient and sustainable way;


La Commission élabore actuellement des propositions concrètes visant à définir le prochain programme dans le cadre de la politique de cohésion sociale, qui devraient être publiées le 23 octobre.

The Commission is currently drafting concrete proposals for shaping the future programme within the social cohesion policy framework, due for publication on October 23.


Les recherches menées pour la mise au point de tels outils et l’utilisation de ces derniers dans le cadre de soins de santé sont financées au titre du septième programme-cadre et des efforts supplémentaires devraient être financés au titre du prochain programme de recherche et d’innovation pour la période 2014-2020 (Horizon 2020).

Research on the development of such tools as well as their implementation in health care is funded under FP7 and additional efforts are expected to be funded under the forthcoming research and innovation programme 2014-2020 (Horizon 2020).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prochains programmes devraient renforcer cette tendance.

This trend is expected to continue in subsequent programmes.


Des travaux préliminaires devraient être présentés d'ici octobre 2004 afin d'affiner les évaluations des prochains programmes de stabilité et de convergence".

Preliminary work should be presented by October 2004 so as to enhance the assessments of the next stability and convergence programmes".


Les travaux sont déjà très avancés pour certaines, comme la plateforme « hydrogène et piles à combustible», et ils devraient déboucher sur de grandes initiatives technologiques que pourrait soutenir le prochain programme-cadre.

Work is already very advanced in some cases, such as the "hydrogen and fuel cells" platform and should lead to major technological projects which could be supported by the next framework programme.


La Bulgarie et la République tchèque devraient achever la mise en place de MÉDIA Desks au cours des prochains mois, de façon à ce que le programme soit pleinement opérationnel l'année prochaine.

It is expected that Bulgaria and the Czech Republic will finalise the establishment of MEDIA Desks in the next months. The establishment of MEDIA Desks will make the Programme fully operational for next year.


L'Union devrait examiner le prochain programme d'action de la task force sur la base d'une proposition de la Commission relative à une plateforme commune de l'UE pour la fourniture et le financement des BPI, définir les BPI qui ne relèvent pas du développement et qui devraient dès lors être financés par des sources de financement hors APD au titre des budgets nationaux et renforcer la fourniture de biens publics internationaux prioritaires, en commençant par la mise sur pied d'un programme d'a ...[+++]

The EU should examine the forthcoming task force Action Plan on the basis of a Commission proposal for a common EU platform for the provision and financing of IPGs, agree which IPGs fall outside the scope of development and should therefore be financed from non-ODA financing sources in their national budgets, and enhance the provision of priority International Public Goods, starting with the establishment of an Action Plan at EU level.


Dans cette optique, la Commission propose un ensemble de mesures dans le cadre d'une stratégie du développement pour les PME et elle invite les États membres et l'UE à mettre en ÷uvre les politiques et initiatives prioritaires suivantes, qui devraient également être à la base du prochain programme pluriannuel 1997-2000 en faveur des PME et de l'artisanat.

With this in mind, the Commission proposes a policy mix in the context of a development strategy in favour of SMEs and suggests that the following priority policies and measures should be undertaken by member States and the EU. They also should form the basis of the next multiannual programme for SMEs and the craft sector for the period 1997-2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains programmes devraient ->

Date index: 2023-04-11
w