Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains mois vous serez agréablement surpris » (Français → Anglais) :

C'est une réorientation, et je crois que, au cours des prochains mois, vous serez agréablement surpris des résultats.

It's a refocusing, and I think you will be pleasantly surprised over the months to come with what will be happening.


Le Financial Times offre une analyse très rigoureuse, qui vous fera vraiment réfléchir. Je pense que vous serez agréablement surpris; c'est une nouvelle perspective à laquelle on ne s'attendait pas de la part de cette publication.

I think you'll actually be pleasantly surprised; this is a new perspective for the Financial Times.


Nous pourrions déjà trouver quelques solutions pour les nouveaux États membres dans le cadre du compromis actuel, et j’espère que vous serez agréablement surpris.

We might find some solutions even now for the new Member States in the compromise, and I hope you will be surprised in a positive way.


J’espère que dans les prochains mois, vous serez en mesure d’adopter une approche raisonnable, lorsque vous vous pencherez sur ces trois questions, notamment dans le cadre des négociations en vue d’un nouvel accord de partenariat.

I hope that in the next few months, you will be able to take a balanced approach when working on these three issues, not least in the framework of the negotiations about a new partnership agreement.


Ils ont tous les dossiers, toutes les informations et vous serez agréablement surpris.

They have all the files, all the information, and you will be agreeably surprised.


Ils ont tous les dossiers, toutes les informations et vous serez agréablement surpris.

They have all the files, all the information, and you will be agreeably surprised.


Pour terminer, je voudrais vous féliciter pour votre excellente présentation des priorités et j’espère qu’au cours des six prochains mois, vous serez en mesure d’atteindre les objectifs que vous vous êtes fixés.

Finally, I should like to congratulate you on a very good presentation of the priorities and hope that, during the next six months, you will be able to achieve the objectives you have established.


Monsieur le Président, vous serez agréablement surpris.

Mr. Speaker, you will be pleasantly surprised.


Le mgén Bouchard : Oui, vous serez agréablement surpris.

MGen Bouchard: You will enjoy it, sir, yes.


Allez y passer une semaine, allez-y avec quelqu'un qui connaît le pays, avec un Pakistano-Canadien par exemple, vous serez agréablement surpris.

Go and spend a week, go with somebody who knows the country, go with a Pakistani-Canadian, for example, and you'll be amazed at what you find.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois vous serez agréablement surpris ->

Date index: 2022-04-14
w