Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains fournira l'occasion » (Français → Anglais) :

Le prochain sommet UE-Afrique, qui se tiendra fin 2010, fournira également une importante occasion supplémentaire aux deux continents d'œuvrer ensemble en faveur des OMD en matière de santé.

The next EU-Africa summit at the end of 2010 will also be another key moment for the two continents to act together on the health MDGs.


Le prochain appel à propositions relatif au mécanisme pour l’interconnexion en Europe, qui démarrera en 2014, fournira une occasion similaire.

The same opportunity will arise from the upcoming Connecting Europe Facility calls starting in 2014.


Le prochain appel à propositions relatif au mécanisme pour l’interconnexion en Europe, qui démarrera en 2014, fournira une occasion similaire.

The same opportunity will arise from the upcoming Connecting Europe Facility calls starting in 2014.


Une conférence organisée à Vienne les 5 et 6 avril prochains fournira l'occasion idéale de ce débat.

A conference in Vienna on 5-6 April will provide an ideal occasion for such a discussion.


La conférence sur la coexistence qui sera organisée à Vienne les 5 et 6 avril prochains en fournira l'occasion.

The co-existence conference organised in Vienna on 5-6 April 2006 will provide such an occasion.


15. regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines du Parlement; souligne qu'une approche plus systématique de la politique de formation demeure nécessaire; espère que le principe des meilleures pratiques contribuera à réduire les besoins en personnel qui sont liés à l'élargissement; regrette que l'éparpillement de l'effectif du Parlement entre trois lieux de travail reste un obstacle important à l'amélioration de l'utilisation des ressources humaines; fait observer notamment que ...[+++]

15. Regrets the fact that the EP-ROME study has been concluded with much delay and expects its conclusions to be taken into consideration in the 2003 estimates; hopes that the study will provide an effective tool to further modernise Parliament's human resources management; insists that a more systematic approach to training policy is still required; expects the principle of best practice to help scale down Parliament's staffing requirements for enlargement; regrets that the dispersion of Parliament's staff in three places of work remains a major obstacle to ...[+++]


D. considérant qu'il a été souligné que la prochaine décennie offrira l'occasion de relever le défi démographique en rehaussant les taux d'emploi, en réduisant la dette publique et en adaptant les systèmes de protection sociale, y compris les régimes de retraite, et que l'élargissement fournira de nouvelles occasions de croissance et d'emploi, tant dans les États membres que dans les pays candidats,

D. whereas it was underlined that the forthcoming decade offers an opportunity to address the demographic challenge by raising employment rates, reducing public debt and adapting social protection systems, including pension systems; whereas, furthermore, enlargement will create new opportunities for growth and employment, both in candidate countries and EU Member States,


Toutefois, la proposition de directive révisée du Conseil relative à des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, qui sera présentée prochainement par la Commission, fournira l'occasion de lancer un large débat sur toutes ces questions, notamment et surtout le recours à la vaccination préventive.

The forthcoming Commission proposal for a revised Council Directive on Community measures for the control of FMD will, however, provide an opportunity for wide-ranging debate on all issues including in particular the use of preventive vaccination.


La réunion prochaine de la commission mixte, prévue à Ashgabat ce mois-ci, fournira une occasion bienvenue de faire le point des relations bilatérales et de leur donner un nouvel élan.

The forthcoming meeting of the Joint Committee to be held in Ashgabat this month will provide a welcome opportunity to take stock of bilateral relations and give them new impetus.


La prochaine évaluation financière à mi-parcours fournira une bonne occasion d’évaluer le degré de réalisation des objectifs fixés dans ce plan d'action.

The upcoming mid-term financial review will provide a good opportunity to assess the achievement of the goals set in this Action Plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains fournira l'occasion ->

Date index: 2021-08-20
w