Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
Principe dit du «prochain»
Principe du prochain
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
évaluation

Traduction de «prochaines épreuves dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve dont l'issue détermine les détenteurs de médailles

medal event


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

next car indicator | next lift indicator


prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

next car | next lift


principe dit du «prochain» | principe du prochain

neighbour principle


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proof reading clerk | proof reader | proofreader


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

freelance scopist | scopist


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

enact proofs of alcohol mixture | undertake proofs of alcohol mixture | execute a proof of alcohol mixture | execute proofs of alcohol mixture


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluation method [ evaluation | Evaluation techniques(AGROVOC) | Evaluation(ECLAS) | Evaluation techniques(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, et plus particulièrement mon collègue de Matapédia—Matane, je vous souhaite la meilleure des chances lors de vos prochaines épreuves, dont l'ultime sera les Jeux olympiques de Salt Lake City.

On behalf of all of us in the Bloc Quebecois, and more specifically, my colleague from Matapédia—Matane, I wish you the best of luck in your upcoming challenges, the ultimate being the Olympic Games in Salt Lake City.


Les cinq prochaines années vont mettre à rude épreuve la politique de développement européenne et mondiale.

The next five years will be a time of real challenge for European and global development policy.


Je trouve que cette attitude est totalement irresponsable et inacceptable, d'autant plus que nous connaissons un ralentissement économique qui mettra à rude épreuve le filet social, dont l'assurance-emploi est une composante importante, au cours des prochains mois et des prochaines années.

I find that attitude totally irresponsible and unacceptable, all the more so since we are currently experiencing an economic slowdown that will severely test the social safety net, including employment insurance which is an important part, in the coming months and years.


Le G20 a fait preuve d’un certain succès depuis son début mais je crois que l’épreuve la plus dure, l’épreuve la plus importante, est celle qui l’attend dans les prochaines semaines, dans les prochains mois, lorsque nous serons appelés à faire face au risque sérieux de perdre ce qu’en anglais on appelle le momentum.

The G20 has proved somewhat successful since its inception, but I believe that the hardest and most important test is the one awaiting it in the next few weeks and months, when we will have to confront the serious risk of losing momentum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des prochaines années, la crédibilité et l'efficacité de la politique de l'Union européenne et des politiques élaborées à l'échelle mondiale dans le domaine de la biodiversité seront mises à l'épreuve.

The coming years will test the credibility and efficiency of EU and global policy-making in the area of biodiversity.


A. considérant que les prochaines élections parlementaires du 6 novembre 2005 mettront à l'épreuve les engagements pris par le gouvernement de l'Azerbaïdjan de poursuivre le processus démocratique,

A. whereas the forthcoming parliamentary elections on 6 November 2005 will put to the test the commitments made by the Government of Azerbaijan to pursue the democratic process,


La prochaine épreuve de vérité sera le Conseil «Marché intérieur» du 21 mai; j'espère qu'à cette occasion nous serons en mesure de trouver un accord sur des initiatives aussi essentielles que le brevet communautaire et l'actualisation des règles régissant les marchés publics.

The next acid test will be the Internal Market Council on 21 May when I hope we will be able to reach agreement on key initiatives such as the Community Patent and updating public procurement rules.


D. considérant que les prochaines élections seront l'épreuve de vérité de la portée de l'engagement pris par les autorités ukrainiennes d'appliquer ces valeurs et ces normes communes,

D. whereas the forthcoming elections will provide an unambiguous test of the extent of the Ukrainian authorities’ commitment to implementing these common values and standards,


Il est un fait que le prochain élargissement va mettre la Communauté à rude épreuve.

It is a fact that the forthcoming round of enlargement will put the Community severely to the test.


Un premier terrain d'épreuve concernera, lors des prochaines modifications, la question du rapport entre la politique de la concurrence et la cohésion.

A first test will come in the next amendments, with the relationship between competition policy and cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines épreuves dont ->

Date index: 2022-03-08
w