Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines élections auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prochaines élections auront lieu en mai et en juillet 2013 en présence d'observateurs de l'Union européenne.

The next elections will be held in May and July 2013 in the presence of EU observers.


La Commission appelle aussi toutes les personnes ayant le droit de vote à participer aux prochaines élections municipales qui auront lieu en novembre.

The Commission also calls on all people eligible to vote to participate in the upcoming municipal elections in November.


16. engage les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine à participer aux prochaines élections générales, qui auront lieu en octobre 2010; considère que ces élections concernent aussi le rythme auquel la Bosnie-et-Herzégovine progresse dans la voie de l'Europe et que toute personne qui décide de ne pas participer au scrutin permet en fait aux autres de déterminer son avenir; fait observer que tout doit être mis en œuvre pour faire en sorte que les prochaines élections se déroulent dans le respect total des normes europé ...[+++]

16. Encourages the citizens of Bosnia and Herzegovina to vote at the forthcoming general elections in October 2010; considers that this election is also about the pace at which BiH moves towards the EU and anyone who chooses not to vote is effectively allowing others to decide about his or her future; points out that all efforts must be made so as to lay down the conditions for the forthcoming elections to take place in full resp ...[+++]


16. engage les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine à participer aux prochaines élections générales, qui auront lieu en octobre 2010; considère que ces élections concernent aussi le rythme auquel la Bosnie-et-Herzégovine progresse dans la voie de l'Europe et que toute personne qui décide de ne pas participer au scrutin permet en fait aux autres de déterminer son avenir; fait observer que tout doit être mis en œuvre pour faire en sorte que les prochaines élections se déroulent dans le respect total des normes europé ...[+++]

16. Encourages the citizens of Bosnia and Herzegovina to vote at the forthcoming general elections in October 2010; considers that this election is also about the pace at which BiH moves towards the EU and anyone who chooses not to vote is effectively allowing others to decide about his or her future; points out that all efforts must be made so as to lay down the conditions for the forthcoming elections to take place in full resp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. engage les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine à participer aux prochaines élections générales, qui auront lieu en octobre 2010; considère que ces élections concernent aussi le rythme auquel la Bosnie‑et‑Herzégovine progresse dans la voie de l'Europe et que toute personne qui décide de ne pas participer au scrutin permet en fait aux autres de déterminer son avenir; fait observer que tout doit être mis en œuvre pour faire en sorte que les prochaines élections se déroulent dans le respect total des normes europé ...[+++]

16. Encourages the citizens of Bosnia and Herzegovina to vote at the forthcoming general elections in October 2010; considers that this election is also about the pace at which BiH moves towards the EU and anyone who chooses not to vote is effectively allowing others to decide about his or her future; points out that all efforts must be made so as to lay down the conditions for the forthcoming elections to take place in full resp ...[+++]


Les prochaines élections au Parlement européen, organisées dans les 27 Etats membres de l'Union, auront lieu en juin 2009.

The next elections to the European Parliament, to be held in the 27 Member States of the Union, will take place in June 2009.


Ne serait-il pas opportun dès lors de s'en tenir à cet effectif pour les prochaines élections qui auront lieu en 2004 ?

Would it then not be useful to work on the basis of the new numbers during the next elections in 2004?


L'actuel Président de la République est M. Stjepan Mesi, vainqueur au deuxième tour des élections de février 2000; les prochaines élections auront lieu en février 2005.

The current President of the Republic is Mr. Stjepan Mesi, elected in February 2000 in two rounds; the next elections are to be held by February 2005.


Les prochaines élections au Parlement européen auront lieu en juin 2004.

The next elections to the European Parliament will take place in June 2004.


Les prochaines élections au Parlement européen auront lieu en juin 2004.

The next elections to the European Parliament will take place in June 2004.




Anderen hebben gezocht naar : prochaines élections auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines élections auront ->

Date index: 2024-12-26
w