Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaines négociations soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken


prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken


Les effets des accords commerciaux internationaux sur les mesures canadiennes relatives à la santé : options pour le Canada en vue des prochaines négociations commerciales

The Effects of International Trade Agreements on Canadian Health Measures: Options for Canada with a View to the Upcoming Trade Negotiations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-on les intégrer uniquement en tenant compte de leurs préoccupations dans le rapport que nous remettrons au ministre, ou peut-on, dans le cadre des règles actuelles, élargir leur participation à l'OMC si on veut vraiment que les prochaines négociations soient un succès?

Can we involve them solely by taking into account the concerns they raised in our report to the minister, or under the current rules, is there some way to enhance their participation in the WTO if we really want the next round of negotiations to be a success?


Le défi que pose la ronde de négociation actuelle est de veiller à ce que les prochaines réductions soient assez élevées pour égaliser les règles du jeu. Tel est fondamentalement l'objectif du Canada dans ces négociations—veiller à ce que les réductions soient assez élevées pour que l'on n'ait plus cette différence dans les niveaux de soutien et pour réduire l'aptitude des Européens et, dans notre cas, des Américains à offrir des niveaux de soutien aus ...[+++]

So the challenge in this round is to make sure the next slate of cuts is significant enough to level the playing field. That's very much the Canadian objective in these negotiations—to make sure that the cuts are significant enough, that we don't allow this gap in the levels of support, and that we bring back down the ability of the Europeans, in this case, and the Americans to have such high levels of support for their producers.


En octobre, le Conseil européen a demandé que les négociations soient achevées au cours des prochains mois.

The European Council in October called for the negotiations to be finalised in the coming months.


les contrats pour le prochain jour ouvrable de fourniture d'électricité ou de gaz naturel lorsque le lieu de livraison est situé dans l'Union, quels que soient le lieu et la manière dont ils sont négociés, en particulier qu'ils soient négociés aux enchères ou en continu;

Day-ahead contracts for the supply of electricity or natural gas where delivery is in the Union irrespective of where and how they are traded, in particular regardless of whether they are auctioned or continuously traded,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veiller, en coopération avec les États membres, à ce que le programme d'apprentissage tout au long de la vie, le programme «Jeunesse en action» et, sans préjuger des négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel, le futur programme européen pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport et les fonds structurels européens soient utilisés pour soutenir la mise en œuvre de la présente recommandation;

ensure that, in cooperation with the Member States, the Lifelong Learning and ‘Youth in Action’ Programmes and, without prejudice to the negotiations on the next Multiannual Financial Framework, the future European programme for education, training, youth and sport and the European Structural Funds, are used to support the implementation of this Recommendation;


Pour autant que ces critères soient respectés, les négociations d'adhésion avec la Croatie pourraient progresser sensiblement l'an prochain.

Provided that benchmarks are met, substantial progress in accession negotiations with Croatia is possible in the coming year.


Pour autant que les critères soient remplis, les négociations d'adhésion avec la Turquie pourraient progresser l'an prochain.

Provided that benchmarks are met, progress is possible in accession negotiations with Turkey in the coming year.


La prochaine étape pourrait consister dans la négociation d'accords européens de voisinage, appelés à remplacer la génération actuelle d'accords bilatéraux, à condition toutefois que les priorités fixées dans le plan d'action soient respectées.

The next step could consist in the negotiation of European Neighbourhood Agreements, to replace the present generation of bilateral agreements, when Action Plan priorities are met.


Il espère également que le prochain Conseil "Affaires générales" marquera son accord sur le mandat de négociation avec la Norvège et l'Islande, et demande que ces négociations soient menées à bien sans retard.

It also looks forward to agreement at the next General Affairs Council on the mandate for negotiations with Norway and Iceland, and urges their timely completion.


A la lumière du débat intervenu, le Conseil a constaté que les conditions sont réunies pour que les discussions sur la proposition de mandat de négociation soient relancées, en vue de son adoption d'ici la prochaine session du Conseil, prévue pour le mois de mars 1995.

In the light of the ensuing discussion, the Council noted that the conditions were present for restarting discussions on the proposal for a negotiating mandate, with a view to its adoption before the next Council meeting, scheduled for March 1995.




D'autres ont cherché : prochaines négociations soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines négociations soient ->

Date index: 2024-08-11
w