Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaines minutes j'aborderai " (Frans → Engels) :

Dans quelques minutes, j'aborderai la question particulière des cours provinciales qui administrent le Code criminel.

I will talk in a few minutes particularly about the provincial court level which administers the Criminal Code.


De plus, honorables sénateurs — et je ne parle pas de ce discours- ci, mais de ma prochaine intervention —, j'aborderai la question des lettres patentes des sénateurs en cause.

Honourable senators, in addition — and not in this speech but on the next issue — I shall raise the matter of their letters patent.


Je sais que le député d'en face est surpris d'apprendre que nous voterons contre cette motion, mais il est nécessaire, au cours du débat, de relever les faussetés que contenait l'exposé de 20 minutes que nous venons d'entendre. C'est ce que je ferai dans les prochaines minutes.

I know the hon. member across is surprised that we would be voting against this, but we need to at some point in this debate point out all the incorrect facts that we just heard in the last 20-minute presentation.


Monsieur le Président, on conviendra avec moi qu'il serait, à la limite, impertinent et inopportun de la part du gouvernement d'empêcher le débat que nous allons tenir au cours des prochaines minutes et des prochaines heures, car ce dossier est plus qu'important dans le grand dossier des pêcheries.

Mr. Speaker, I think members will agree that it would be bordering on rude and untimely for the government to stall the debate we will be holding in the next few minutes and hours, since this issue is of exceptional importance to the fisheries.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur Barroso, nous sommes en grande partie d’accord avec les grandes lignes directrices, et comme je ne dispose que de deux minutes, j'aborderai deux points qui, selon moi, devraient être examinés en toute objectivité.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Barroso, we broadly welcome the main guidelines, and as I have just two minutes, I shall touch on two points which, to my mind, should be examined without double standards.


Il y a beaucoup d’autres points que j’aurais voulu, mais dans cette intervention – et je crains d’ailleurs d’avoir dépassé le temps de parole qui m’était imparti – je pense vous avoir donné au moins une idée des questions que j’aborderai au cours des prochains mois.

I would like to talk about many other things, but with this speech – and I think I have exceeded my time – I have given you at least an idea of the issues I will be tackling during the next few months.


Il y a beaucoup d’autres points que j’aurais voulu, mais dans cette intervention – et je crains d’ailleurs d’avoir dépassé le temps de parole qui m’était imparti – je pense vous avoir donné au moins une idée des questions que j’aborderai au cours des prochains mois.

I would like to talk about many other things, but with this speech – and I think I have exceeded my time – I have given you at least an idea of the issues I will be tackling during the next few months.


- (ES) Monsieur le Président, j’aborderai moi aussi deux points au sujet du prochain Conseil européen.

– (ES) Mr President, I shall focus on two issues concerning the forthcoming European Council.


En ce qui concerne les diverses propositions, j’aborderai en premier la possibilité de participer en tant qu’observateurs aux prochaines élections et au référendum qui se tiendront au Belarus.

With regard to the various suggestions, I will refer firstly to the possibility of participating as observers in the forthcoming referendum and elections in Belarus.


Dans les prochaines minutes, j'aborderai les sujets suivants. D'abord, le mandat et la structure du CIEM, l'évolution de la menace terroriste à l'échelle internationale au cours des cinq dernières années et les conséquences que cette évolution a eues pour le Canada et, finalement, j'aborderai brièvement le lien entre le crime organisé et le terrorisme.

In the next few minutes, I will discuss the mandate and organization of ITAC, and the evolution of the terrorist threat internationally over the last five years and its implications for Canada; finally, I will briefly provide a response to the question on the organized crime/terrorism nexus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines minutes j'aborderai ->

Date index: 2021-03-19
w