Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture africaine les 25 prochaines années

Vertaling van "prochaines années voire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agriculture africaine : les 25 prochaines années

African Agriculture: the next 25 years


Évaluation des besoins canadiens en ingénieurs forestiers, chercheurs scientifiques avec formation de base en foresterie, et techniciens forestiers pour les prochaines années

Evaluation of Future Canadian Requirements for Professional Foresters, Scientists with Basic Training in Forestry and Forest Technicians


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures décrites dans le présent plan d'action et dans l'annexe peuvent faire sentir leurs premiers effets au cours des six prochaines années, voire, pour nombre d'entre elles, au cours des trois prochaines années.

The measures set forth in this Action Plan and in the annex can start producing effects in the next six years, many in the coming three.


À condition que l’approvisionnement reste stable, le gaz naturel continuera à jouer un rôle essentiel dans le bouquet énergétique de l’UE au cours des prochaines années, et peut voir son importance grandir comme combustible complémentaire de la production d’électricité intermittente.

Provided the supply is stable, natural gas will continue to play a key role in the EU’s energy mix in the coming years and gas can gain importance as the back-up fuel for variable electricity generation.


La majorité des services comparables à GMES reposent actuellement sur des observations effectuées à partir d’un certain nombre de satellites qui ont déjà dépassé, voire atteindront dans les prochaines années, leur fin de vie nominale.

The majority of GMES-like services currently rely on observations from a number of satellites which have already exceeded, or will reach within a few years, their nominal end-of-life.


Au cours des quatre ou cinq prochaines années, les pays partenaires qui auront accompli des avancées décisives sur le plan des réformes économiques et politiques peuvent s'attendre à se voir proposer un accord d'association dans le cadre du partenariat oriental (est) ou un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (sud).

In the course of the next four to five years partner countries taking decisive steps towards political and economic reforms can expect to conclude an Association Agreement under the Eastern Partnership (East) or enter in a Partnership for Democracy and Shared Prosperity (South).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évaluateur souligne également que la demande du secteur culturel pour ce type de soutien de l’UE pourrait rester très élevée, voire augmenter, au cours des prochaines années et que le programme contribue au développement des contenus et des connaissances, ce qui est essentiel pour la pérennité de la croissance et de l’emploi de demain, ainsi qu’à la créativité et à l’innovation.

The evaluation also underpins that demand from the cultural sector for this type of EU support may remain considerably high, if not further increase, over the coming few years and that the programme contributes to content and knowledge development which are essential for future sustainable growth and jobs and new, creative and innovative developments.


Nous sommes tous conscients que les négociations d’adhésion avec l’Ukraine ne peuvent pas commencer tout de suite, mais plutôt dans le courant des dix prochaines années, voire plus tard encore, bien que tout le monde ici, excepté les politiques extrémistes, souhaite l’adhésion de ce pays.

We all know that accession talks with Ukraine cannot start right away, but rather over the next ten years or more, despite the fact that everyone here, except for the extremist politicians, wants Ukraine to join.


Il est peu probable que l'on connaisse une situation de pénurie pour la farine de poisson au cours des vingt prochaines années, voire davantage.

Fishmeal is unlikely to be in a shortage situation for the next 20 years or more.


Selon les projections, le trafic aérien en Europe devrait plus que doubler dans les vingt prochaines années, voire tripler dans certaines régions.

According to projections air traffic in Europe will more than double in the next 20 years, and even triple in some regions.


Elles créent ce que l’on appelle des «agendas stratégiques de recherche» des prochaines années - voire plus, en fonction de différents facteurs.

They create what are known as ‘strategic research agendas’ for the next 20 years – or more, depending on various factors.


Les autorités des Asturies peuvent toujours apporter des modifications au programme proposé pour les six prochaines années, voire obtenir quelques ressources financières, conformément au règlement relatif à l'application du programme-cadre communautaire et aux règles du gouvernement.

Within this framework the government of Asturias can possibly make some changes to the proposed programme for the next six years and maybe they could acquire some money, according to the regulation on implementation of the European framework programme and according to the governmental rules.




Anderen hebben gezocht naar : prochaines années voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années voire ->

Date index: 2021-06-29
w