Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture africaine les 25 prochaines années

Vertaling van "prochaines années touche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agriculture africaine : les 25 prochaines années

African Agriculture: the next 25 years


Évaluation des besoins canadiens en ingénieurs forestiers, chercheurs scientifiques avec formation de base en foresterie, et techniciens forestiers pour les prochaines années

Evaluation of Future Canadian Requirements for Professional Foresters, Scientists with Basic Training in Forestry and Forest Technicians


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. insiste sur le fait que la politique énergétique de l'Union devrait garantir un accès à l'énergie pour tous, contribuer à des prix de l'énergie abordables en faveur de tous les consommateurs et renforcer le contrôle et la réglementation publics dans ce secteur; rappelle que l'énergie est un besoin humain fondamental et que, par conséquent, l'Union devrait examiner de près la question de la pauvreté énergétique et promouvoir des mesures pour répondre à ce phénomène, qui touche un citoyen sur quatre dans l'Union; rappelle qu'il est probable que ce problème s'aggrave dans les prochaines ...[+++]

56. Insists that the EU’s energy policy should ensure access to energy for all, contribute to affordable energy prices for the benefit of all consumers and strengthen public control and regulation in this sector; reiterates that energy is a basic human need and therefore the EU should closely focus on the issue of energy poverty and promote measures to tackle this problem, which affects one in four EU citizens; recalls that this problem is likely to be aggravated in the coming years;


Elle touche très sérieusement le Québec dans l'industrie du textile, et les conséquences des ententes récentes se feront sentir au cours des prochains mois, des prochaines années.

It is affecting the people in Quebec very seriously with respect to the textile industry, and the consequences of the recent agreements are going to be felt in the next few months, the next few years.


8. prie instamment la Commission de déclarer, au cours des trois prochaines années, une année européenne pour mettre fin aux violences contre les femmes et les filles dans le but de sensibiliser les citoyens ainsi que tous les responsables politiques à ce problème généralisé qui touche tous les États membres de l'Union, en vue de la présentation d'un plan d'action clair qui mette fin à la violence à l'égard des femmes;

8. Urges the Commission to establish in the next three years an EU Year to End Violence against Women and Girls with the aim of raising awareness among citizens and among all politicians of this widespread problem which affects all the Member States, with a view to presenting a clear plan of action to end violence against women;


Environ 600 postes seront touchés par ces changements au cours des trois prochaines années.

There are approximately 600 positions which will be affected by these changes over the next three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considérant que les prévisions démographiques montrent que, dans les vingt prochaines années, la population des États membres de l'Union sera stable, mais de plus en plus âgée, alors que celle des pays partenaires du volet méridional de la PEV croîtra, et notamment celle en âge d'être active; que la croissance économique et la création d'emplois dans ces pays pourraient ne pas suivre le rythme de l'expansion démographique prévue, notamment étant donné que certains pays font déjà face à un taux de chômage très élevé et qui touche les jeune ...[+++]

V. whereas demographic trends show that over the next 20 years population levels in the EU Member States will be stable, but with an increasingly aged population, and the ENP southern countries will see an increase in their populations, and a particular increase in the working-age bracket; whereas economic growth and job creation in these countries might not be able to keep pace with the forecast increase in population, especially as some countries are already facing very high rates of unemployment, and even higher levels of youth unemployment,


À long terme, cela touche l’ensemble du travail que nous avons commencé pour 2014 et au-delà, mais cela touche aussi la possibilité de travailler avec cela à présent et la possibilité de réviser ce qui va se passer dans les toutes prochaines années, puisque 2014 est plutôt loin.

In the long term, this affects the whole picture in terms of the work that we have started for 2014 and beyond, but it also affects how we can work with this now and how we can review what is to happen over the next few years, as 2014 is quite a long way off.


Il a également évoqué la rigueur accrue qui caractérise la gestion financière au Comité: "il est clair qu'avec la crise, les négociations budgétaires deviendront encore plus difficiles dans les prochaines années". Il a toutefois souligné que le Comité continuera d'apporter sa touche personnelle au processus décisionnel de l'UE.

Confirming the robust financial management, he continued that "It is clear that with the crisis, budgetary negotiations are going to be even more difficult in the coming years", but he stressed that the Committee would continue to bring its special authenticity to the EU decision-making process.


Je suis ravi de souligner que l'Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens, auquel le gouvernement a mis la touche finale en mai 2006, prévoit une somme additionnelle de 125 millions de dollars pour aider la fondation à poursuivre son important travail au cours des cinq prochaines années.

I am pleased to note that the Indian residential schools settlement agreement, which was finalized by our government in May 2006, provides for an additional $125 million to allow the foundation to continue its important work over the next five years.


Monsieur le Président, nous approchons du moment où cette question du programme d'action environnementale pour les dix prochaines années touche à sa conclusion, et les efforts fournis par Mme Myller au cours de cette discussion ont été très appréciés.

We are close to reaching an agreement on the Environment Action Programme for the next ten years. Mrs Myller’s efforts as rapporteur at this second reading have been much appreciated.


Je voudrais vous dire pour conclure que l'Union européenne continuera de s'engager dans les prochaines années à encourager le dialogue face à des situations de conflit, en soutenant les forces de rétablissement de la paix et en aidant particulièrement les ONG et, par l'intermédiaire de celles-ci, les millions de citoyens des pays touchés dans leurs efforts pour survivre et retrouver la paix, le progrès et le développement.

Let me say in conclusion that the European Union will in the years ahead continue to be committed to fostering dialogue in conflict situations, supporting those forces trying to bring about peace, and in particular helping NGOs and, through them, millions of citizens in the countries affected in their efforts to survive and attain peace, progress and development.




Anderen hebben gezocht naar : prochaines années touche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années touche ->

Date index: 2021-06-16
w