Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture africaine les 25 prochaines années

Vertaling van "prochaines années tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agriculture africaine : les 25 prochaines années

African Agriculture: the next 25 years


Évaluation des besoins canadiens en ingénieurs forestiers, chercheurs scientifiques avec formation de base en foresterie, et techniciens forestiers pour les prochaines années

Evaluation of Future Canadian Requirements for Professional Foresters, Scientists with Basic Training in Forestry and Forest Technicians


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente stratégie expose les tâches que l'Union européenne devra accomplir au cours des trois prochaines années pour tirer pleinement parti des avantages du marché intérieur après l'élargissement.

This Strategy sets out what the European Union needs to do over the next three years to derive maximum benefits from the Internal Market after enlargement.


Lannée 2011 sera la prochaine occasion idéale de conclure un accord ambitieux, équilibré et global auquel tous les principaux acteurs apporteront une contribution substantielle et dont tous les acteurs, petits et grands, pourront tirer parti.

2011 represents the next best opportunity to conclude an ambitious, balanced and comprehensive agreement to which all major players make significant contributions and from which all players, big and small, could benefit.


Les organismes caritatifs pourront, au cours des deux prochaines années, tirer pleinement parti de ce programme dans le cadre de la politique agricole commune (PAC).

The charitable organisations will be able to benefit in full for this programme under the Common agricultural policy (CAP) for the next two years.


Il faudra donc rester à l'affût au cours des prochaines années afin de voir comment le Royaume-Uni évalue son programme. On pourrait tirer des leçons générales de ce qui se fait à l'étranger, mais c'est essentiellement en Europe de l'Ouest, en Australie et aux États-Unis que nous pourrons tirer des enseignements pertinents pour nos propres programmes de déradicalisation à petite échelle.

We might build general lessons from overseas, but it is in Western Europe, Australia and the United States where we will find lessons for our own small-scale de-radicalization programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que nous avons adopté en ce jour un accord de partenariat qui montrera comment la Bulgarie va utiliser ces fonds dans les prochaines années d'une manière judicieuse et efficace, en s'efforçant de tirer le meilleur profit des ressources disponibles et en faisant face aux priorités immédiates.

I am confident that today we have adopted a Partnership Agreement which shows how Bulgaria will be spending these Funds over the next years in a meaningful and efficient way, striving for best value for money and addressing immediate priorities.


Il conviendrait, pour les prochaines années, de mettre particulièrement l'accent sur l'investissement dans les infrastructures afin d'être en mesure de tirer parti des possibilités offertes par la stratégie numérique là où existent les plus grands besoins, notamment sous forme de services de santé en ligne.

In the coming years, investments should particularly be made in infrastructure, so that the opportunities presented by the Digital Strategy can be exploited in the areas where there is the greatest need for them, e.g. in the form of e-Health services.


Les orientations stratégiques communautaires énoncent les principes et priorités de la politique de cohésion et suggèrent des moyens devant permettre aux régions européennes de tirer pleinement parti de l’enveloppe de 308 milliards d’euros qui a été affectée aux programmes d’aide nationaux et régionaux pour les sept prochaines années.

The Community Strategic Guidelines contain the principles and priorities of cohesion policy and suggest ways the European regions can take full advantage of the € 308 billion that has been made available for national and regional aid programmes over the next seven years.


Mesdames et Messieurs, je sais que le travail n’est pas terminé - et j’insisterais sur le fait que, dans les prochaines années, il y aura de nouvelles propositions -, mais je crois qu’aujourd’hui nous offrons de nouvelles possibilités qui consistent à profiter au maximum des perspectives que nous offre notre appartenance même à ce groupe que nous appelons Union européenne, en d’autres termes, qui consistent à tirer profit de la valeur ajoutée européenne.

Ladies and gentlemen, I know there are still things to do – and I would insist: over the coming years there will be new proposals – but I believe that today we are opening up new possibilities which mean taking maximum advantage of the prospects offered by our very membership of this group known as the European Union, in other words, taking advantage of European added value.


Au cours des prochaines années, les consommateurs devraient tirer des avantages tangibles du marché unique et de l'euro.

During the coming years, consumers should reap tangible benefits from the single market and the euro.


Ils ne disparaîtront pas au cours des 10 ou 20 prochaines années, mais au cours des 10 ou 20 prochains mois à mesure que les entreprises adoptent le commerce électronique pour acheter leurs fournitures et constatent les avantages financiers qu'elles peuvent en tirer.

They will not disappear over the next 10 to 20 years, they will disappear over the next 10 to 20 months as firms introduce electronic commerce as a way of purchasing their supplies and realize the financial benefits attached to using e-commerce.




Anderen hebben gezocht naar : prochaines années tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années tirer ->

Date index: 2024-06-30
w