Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture africaine les 25 prochaines années

Traduction de «prochaines années laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture africaine : les 25 prochaines années

African Agriculture: the next 25 years


Évaluation des besoins canadiens en ingénieurs forestiers, chercheurs scientifiques avec formation de base en foresterie, et techniciens forestiers pour les prochaines années

Evaluation of Future Canadian Requirements for Professional Foresters, Scientists with Basic Training in Forestry and Forest Technicians


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une peine d’emprisonnement à vie; e) combien d’individus au Canad ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” a ...[+++]


Toutes les données sur la prospective des marchés alimentaires laissent penser que cette crise alimentaire qui affecte les populations les plus démunies des hémisphères sud et nord perdurera dans les prochaines années.

All the data on the outlook for food markets lead to the conclusion that this food crisis affecting the most deprived populations in both the South and the North of the world will persist over the coming years.


(1) La récente flambée des prix alimentaires, qui était prévisible en raison de la situation de l'offre et de la demande des marchés mondiaux de produits agricoles et alimentaires, a mis de nombreux pays en développement et leurs populations dans une situation dramatique. Cette situation de crise alimentaire qui se conjugue à une crise financière et énergétique et à une détérioration de l'environnement (réchauffement climatique, raréfaction de l'eau, perte de biodiversité, etc.) risque de plonger des centaines de millions de personnes supplémentaires dans une pauvreté extrême et exige un renforcement de la solidarité avec ces populations. Toutes les données sur la prospective des marchés alimentaires ...[+++]

(1) The recent soaring of Food Prices, which was predictable given the supply and demand situation on global agricultural produce and food markets, has put numerous developing countries and their populations in a dramatic situation This food crisis, accompanied by a financial and energy crisis and environmental deterioration (global warming, water scarcity, loss of biodiversity, etc.), risks putting additional hundreds of millions of people in extreme poverty and calls for increased solidarity with those populations All the data on the outlook for food markets lead to the conclusion that this food crisis affecting the most deprived populations in both the South and the North will persist over the coming ...[+++]


Changements climatiques : les perspectives de croissance économique des pays adhérents dans les prochaines années laissent présager de constantes hausses de la demande de transport et d'électricité, qui pourraient compromettre la performance de certains de ces pays.

Climate change: Economic growth prospects in acceding countries over the coming years will generate steady increases in transport and electricity demand which could jeopardise the performance of some of these countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données relatives à l'accroissement de la production de bioéthanol et de biodiésel ainsi qu'aux capacités récemment installées laissent prévoir une explosion de la demande dans le secteur des cultures énergétiques pour les quelques prochaines années.

The data on the development of bioethanol and biodiesel production as well as recently constructed capacities show a dramatic increase in the demand for energy crops within the next few years.


Les données relatives à l'accroissement de production de bioéthanol et de biodiesel ainsi qu'aux capacités récemment installées laissent prévoir une explosion de la demande dans le secteur des cultures énergétiques pour les quelques prochaines années.

The data on the development of bioethanol and biodiesel production as well as recently constructed capacities show a dramatic increase in the demand for energy crops within the next few years.


Dans le cas de la Lituanie, il faut donc se poser la question de savoir si le dépassement du critère d'inflation revêt un caractère à court terme ou si des facteurs à long terme ont opéré, qui laissent supposer un dépassement durable de ce critère d'inflation au cours des prochaines années.

In Lithuania's case the question will therefore be whether the failure to meet the inflation criterion was only short-term, or whether long-term factors have been operating, so that persistent overshooting of the inflation criterion can also be expected in the years ahead.


Ils laissent prévoir une évolution démographique exponentielle dans l’UE: au cours des 30 prochaines années, le nombre des personnes âgées de plus de 60 ans augmentera de 50% alors que le nombre des jeunes (âgés de moins de 19 ans) baissera de 1% et celui des adultes (âgés de 20 à 59 ans) de 6%.

According to those statistics, over the next 30 years the number of people aged over 60 will increase by 50%, whereas the number of young people (aged up to 19) will fall by 1% and the number of adults (aged between 20 and 59) by 6%.


Ils laissent prévoir une évolution démographique exponentielle dans l'UE: au cours des 30 prochaines années, le nombre des personnes âgées de plus de 60 ans augmentera de 50 % alors que le nombre des jeunes (âgés de moins de 19 ans) baissera de 1 % et celui des adultes (âgés de 20 à 59 ans) de 6 %.

According to those statistics, over the next 30 years the number of people aged over 60 will increase by 50%, whereas the number of young people (aged up to 19) will fall by 1% and the number of adults (aged between 20 and 59) by 6%.


Après une quasi stabilisation des émissions dans l'UE aux niveaux de 1990, les tendances actuelles laissent prévoir une augmentation au cours des prochaines années.

After having more or less stabilised emissions in the EU at 1990 levels, current trends predict again an increase for the coming years.




D'autres ont cherché : prochaines années laissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années laissent ->

Date index: 2025-08-13
w