Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture africaine les 25 prochaines années

Traduction de «prochaines années devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture africaine : les 25 prochaines années

African Agriculture: the next 25 years


Évaluation des besoins canadiens en ingénieurs forestiers, chercheurs scientifiques avec formation de base en foresterie, et techniciens forestiers pour les prochaines années

Evaluation of Future Canadian Requirements for Professional Foresters, Scientists with Basic Training in Forestry and Forest Technicians


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 90 % de la croissance économique mondiale des 10 à 15 prochaines années devrait être générée en dehors de l’Europe.

Approximately 90 % of global economic growth in the next 10 to 15 years is expected to be generated outside Europe.


Pratiquement la moitié de la demande d'avions civiles au cours des vingt prochaines années devrait émaner de marchés extérieurs aux marchés importants mais relativement bien développés des États-Unis et de l'Europe.

Almost half the demand for civil aircraft over the next 20 years is projected to arise outside the large but relatively mature markets of the US and Europe.


Des investissements importants et durables sont indispensables: en moyenne, on a calculé que l’augmentation de l’investissement public et privé lors des 40 prochaines années devrait s'élever à environ 270 milliards EUR par an.

This will require major and sustained investment: on average over the coming 40 years, the increase in public and private investment is calculated to amount to around € 270 billion annually.


L'objectif principal de la politique européenne en matière d'égalité entre les femmes et les hommes de ces cinq prochaines années devrait consister à élaborer des stratégies efficaces et cohérentes pour éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des hommes dans leur diversité.

The main aim of European gender equality policy over the next five years should be to produce effective, coherent strategies to do away with all forms of discrimination against women and men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des vingt prochaines années, la demande en matière d’enseignement supérieur devrait croître de façon exponentielle, de 99 millions d’étudiants actuellement à 414 millions[1] d'ici à 2030 à l’échelle planétaire, le pays ayant connu la plus forte augmentation au cours des dernières années étant de loin la Chine, suivie du Brésil et de l’Inde.

Over the next twenty years the demand for higher education is expected to grow exponentially, from the current 99 million students worldwide to 414 million[1] by 2030, with China showing by far the highest increase in recent years followed by Brazil and India.


La croissance économique devrait, cette année, se situer à 2,8% (1,7% en 2005) et, selon les prévisions, se maintenir à 2,5% pendant les deux prochaines années[3].

Economic growth this year is set to reach 2.8% - up from 1.7% in 2005 and is forecast to remain at some 2.5% for the next two years[3].


Le budget des sept prochaines années devrait refléter ces points de vue.

These points of view should also be reflected in the budget for the next seven years.


Les prévisions tablant sur une croissance annuelle de 5 % pour le transport de passagers et 6 % pour celui des marchandises, la demande des vingt prochaines années devrait concerner plus de 22 500 gros porteurs, ce qui représente une valeur de 2 billions d’euros aux prix d’aujourd’hui.

With projected growth of 5% per annum in the transport of persons by air, and of 6% per annum in the airfreight sector, the next twenty years will see a demand for over 22 500 new large airliners, amounting to a total value of EUR 2 billion at present-day prices.


58. rappelle que le nouveau logiciel Streamline devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;

58. Recalls that the new Streamline software should be in place by the last quarter of 2006; this should result in a decrease in the number of posts in the coming years; maintains that, with the exception of enlargement and an extremely limited recruitment of specialised staff, no new employment should take place, which should result in real savings in the future;


59. rappelle que le nouveau logiciel de rationalisation des tâches devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;

59. Recalls that the new Streamline software should be in place by the last quarter of 2006; this should result in a decrease in the number of posts in the coming years; maintains that, with the exception of enlargement and an extremely limited recruitment of specialised staff, no new employment should take place, which should result in real savings in the future;




D'autres ont cherché : prochaines années devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années devrait ->

Date index: 2022-11-17
w