Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture africaine les 25 prochaines années

Vertaling van "prochaines annees reduire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agriculture africaine : les 25 prochaines années

African Agriculture: the next 25 years


Évaluation des besoins canadiens en ingénieurs forestiers, chercheurs scientifiques avec formation de base en foresterie, et techniciens forestiers pour les prochaines années

Evaluation of Future Canadian Requirements for Professional Foresters, Scientists with Basic Training in Forestry and Forest Technicians


L'industrie forestière du Canada : les vingt prochaines années : perspectives et priorités

Canada's Forest Industry: The Next Twenty Years: Prospects and Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les biocarburants sont aujourd’hui plus coûteux que d’autres formes d’énergie renouvelables et le resteront dans un avenir proche, ils constituent le seul instrument disponible pour réduire sensiblement la dépendance à l’égard du pétrole dans le secteur des transports sur les 15 prochaines années.

While biofuels are today and in the near future more expensive than other forms of renewable energy, over the next 15 years they are the only way to significantly reduce oil dependence in the transport sector.


En premier lieu, il s’agira pour les États membres d’approuver une vision stratégique et un plan d’action pour les trois prochaines années, ayant pour but explicite d’aller vers une alliance internationale des pays industrialisés en vue, au moins, de réduire l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre de 30% d’ici 2020 et de contribuer de manière significative à la réduction des émissions de gaz à effet de serre de l’UE de 20% d'ici 2020.

The first step is for Member States to endorse a strategic vision and an Action Plan for the next three years: with the explicit aim of moving towards an international alliance of developed countries at least with a view of reducing global Greenhouse gas emissions by 2020 by 30% and making a significant contribution to reducing the EU's greenhouse gas emissions by 2020 by 20%.


L'investissement public en faveur de la RD sur les nanotechnologies en Europe risque de se réduire considérablement au cours des cinq prochaines années, ce qui ne sera pas le cas chez nos principaux concurrents.

European public investment in nanotechnology RD risks becoming significantly lower than our main competitors over the next five years.


Le vieillissement à long terme de la population en Europe devrait réduire de moitié le rapport entre les personnes en âge de travailler (20‑64 ans) et les personnes âgées de 65 ans ou plus, au cours des cinquante prochaines années.

Long-term population ageing in Europe is expected to halve the ratio between persons of working age (20-64) and persons aged 65 and above in the next fifty years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1er trimestre 2011 | Feuille de route pour une économie à faible intensité de carbone à l'horizon 2050 | Cette feuille de route décrira un ensemble de pistes pour le développement d’une économie à faible intensité de carbone, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % à l'horizon 2050 tout en assurant la sécurité énergétique de l'UE et en promouvant une croissance et des emplois durables. Elle traitera notamment des échéances, des contributions sectorielles et des implications pour les politiques à mener au cours des prochaines années ...[+++]

1st quarter 2011 | Low-carbon economy 2050 roadmap | This will outline possible pathways to a low-carbon economy to reduce greenhouse gas emissions by 80 to 95% by 2050 while improving the EU's energy security and promoting sustainable growth and jobs, including milestones, sectoral contributions and policy implications for the next few years |


9. exhorte la Cour de justice à trouver un moyen de maîtriser comme il se doit la tendance à la hausse du nombre de nouvelles affaires et la lourde charge de travail, car les réformes internes et la révision du règlement de procédure ne suffiront pas pour réduire sensiblement le nombre d'affaires pendantes devant la Cour de justice dans les prochaines années; voit une possibilité de réduire les semaines sans audiences ni consultations;

9. Urges the Court of Justice to find a way to properly manage the trend towards an increase in the number of new cases and heavy workload as internal reforms and the revision of the Rules of Procedure alone will not be sufficient in the coming years to significantly decrease the number of pending cases in the Court of Justice; sees one possibility in reducing the weeks without hearings or advisements;


On ne peut évidemment pas demander, et surtout pas dans les prochaines années, dans les toutes prochaines années, le même effort à ceux qui doivent réduire un passif industriel lourd, comme on le connaît au sein de l’Union et des pays qui sont en voie de développement.

Clearly, we cannot expect, and especially not in the coming years, in the next few years, the same effort from those who have to reduce a heavy industrial base, such as we have within the Union and developing countries have.


Avec l'accord de Cotonou, l'Union a confirmé qu'elle n'avait pas l'intention de réduire sa collaboration de longue date en Afrique et l'enveloppe de EUR 15 milliards que nous avons décrite et engagerons au cours des cinq prochaines annéesmontre clairement notre détermination.

With the Cotonou Agreement, the Union has confirmed that it had no intention of reducing our long-standing cooperation in Africa and the EUR 15 billion envelope that we have outlined and will commit over the next five years clearly demonstrates this determination.


Il est important de rappeler la nécessité de réduire de 50 % l'écart entre les sexes en ce qui concerne l'emploi, le chômage, les salaires et la ségrégation sectorielle dans les États membres au cours des cinq prochaines années, mais il est fondamental que les pratiques montrent une amélioration effective des emplois de qualité, des salaires et de la promotion professionnelle, ce qui n'est pas encore le cas.

The report does well to state the need to reduce gender gaps with regard to employment, unemployment, pay and sectoral segregation by 50% in the Member States over the next five years. It is also crucial, however, for there to be a real improvement in good-quality jobs, in salaries and in professional development, which we have not yet seen.


Les objectifs principaux de la stratégie européenne en matière de lutte contre la drogue au cours de cinq prochaines années peuvent être résumés comme suit : réduire de façon significative l'utilisation de drogues illicites chez les moins de 18 ans ; réduire de façon substantielle les décès imputables à l'utilisation de drogue ; augmenter considérablement le nombre de toxicomanes traités avec succès et réduire de façon substantielle le nombre de crimes liés à la drogue, au premier rang desquels le blanchiment d' ...[+++]

The main general targets for the European Union's strategy against drugs for the next five years can be summarised as follows: to reduce significantly the prevalence of illicit drug use among young people under 18 years of age; to reduce substantially the number of drug-related deaths; to increase considerably the number of successfully treated addicts and to reduce substantially the number of serious drug-related crimes, including money laundering and illicit traffic in precursors.




Anderen hebben gezocht naar : prochaines annees reduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines annees reduire ->

Date index: 2024-02-17
w