Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté d'États de Serbie-et-Monténégro
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Nouvelle Yougoslavie
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochain terme de résiliation
Prochaine cabine
RFY
RS; SRB
République de Serbie
République fédérale de Yougoslavie
Sapin de Serbie
Serbie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
épicéa de Serbie

Traduction de «prochainement en serbie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

next car | next lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

next car indicator | next lift indicator


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]




Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]


République de Serbie | Serbie [ RS; SRB ]

Republic of Serbia | Serbia [ RS; SRB ]


Serbie-et-Monténégro [ Communauté d'États de Serbie-et-Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ State Union Serbia and Montenegro ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après Leeuwarden et La Vallette en 2018, les prochaines capitales européennes de la culture seront Plovdiv (Bulgarie) et Matera (Italie) en 2019, Rijeka (Croatie) et Galway (Irlande) en 2020, Timisoara (Roumanie), Éleusis (Grèce) et Novi Sad (Serbie, pays candidat) en 2021, ainsi que Esch (Luxembourg) et Kaunas (Lituanie) en 2022.

Following Leeuwarden and Valletta in 2018, the future European Capitals of Culture will be Plovdiv (Bulgaria) and Matera (Italy) in 2019, Rijeka (Croatia) and Galway (Ireland) in 2020, Timisoara (Romania), Elefsina (Greece) and Novi Sad (Serbia, candidate country) in 2021, and Esch (Luxembourg) and Kaunas (Lithuania) in 2022.


Le processus de Sarajevo sur le retour des réfugiés, qui associe la Serbie, la Croatie, la Bosnie‑Herzégovine et le Monténégro, devrait se conclure avec succès dans les prochains jours.

The Sarajevo process on refugee return involving Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro, is about to be successfully completed in the coming days.


Des décisions importantes ont été prises en 2005: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, octroi du statut de candidat à l’ancienne république yougoslave de Macédoine, conclusion prochaine d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie et ouverture de négociations en vue de la signature d’un ASA avec la Serbie et le Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.

Important steps have been taken in 2005: opening accession negotiations with Croatia, granting candidate status to the former Yugoslav Republic of Macedonia, nearing conclusion of a Stabilisation and Association Agreement (SAA) with Albania, and opening SAA negotiations with Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina.


Il est important que la Serbie continue à encourager une vaste participation des Serbes du Kosovo aux prochaines élections locales au Kosovo.

It is important that Serbia continues to encourage wide participation of Kosovo Serbs in the forthcoming local elections in Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Au cours de l’année prochaine, la Serbie devrait recevoir une assistance macrofinancière d’un montant pouvant aller jusqu’à 200 millions d’euros, sous la forme d’un prêt.

– (DE) Over the next year, it is planned that Serbia will receive macro-financial assistance totalling up to EUR 200 million in the form of a loan.


4. exprime l'espoir qu'un gouvernement fort et clairement pro-européen pourra être formé prochainement en Serbie, qui sera sérieusement et positivement engagé dans la recherche d'une solution à la question du statut du Kosovo; souligne qu'un tel gouvernement est également nécessaire aux fins d'une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et permettra, dans ces conditions, la réouverture des négociations sur un accord de stabilisation et d'association entre la Serbie et l'Union européenne, ainsi que la conclusion finale de cet accord;

4. Expresses the hope that a strong and clearly pro-European government can be formed soon in Serbia, which will be seriously and positively engaged in seeking a solution to the question of the status of Kosovo; emphasises that such a government is also necessary for the purposes of full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and will allow, under these conditions, for the re-opening of the negotiations on, and the final conclusion of, a Stabilisation and Association Agreement between Serbia and the European Union;


4. exprime l'espoir qu'un gouvernement fort et clairement pro-européen pourra être formé prochainement en Serbie, qui sera sérieusement et positivement engagé dans la recherche d'une solution à la question du statut du Kosovo; souligne qu'un tel gouvernement est également nécessaire aux fins d'une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et permettra, dans ces conditions, la réouverture des négociations sur un accord de stabilisation et d'association entre la Serbie et l'Union européenne, ainsi que la conclusion finale de cet accord;

4. Expresses the hope that a strong and clearly pro-European government can be formed soon in Serbia, which will be seriously and positively engaged in seeking a solution to the question of the status of Kosovo; emphasises that such a government is also necessary for the purposes of full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and will allow, under these conditions, for the re-opening of the negotiations on, and the final conclusion of, a Stabilisation and Association Agreement between Serbia and the European Union;


4. exprime l'espoir qu'un gouvernement fort et clairement pro-européen pourra être formé prochainement en Serbie, qui sera sérieusement et positivement engagé dans la recherche d'une solution à la question du statut du Kosovo; souligne qu'un tel gouvernement est également nécessaire aux fins d'une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et permettra, dans ces conditions, la réouverture des négociations sur un accord de stabilisation et d'association entre la Serbie et l'Union européenne et sur la conclusion finale de cet accord;

4. Expresses the hope that a strong and clearly pro-European government can be formed soon in Serbia, which will be seriously and positively engaged in seeking a solution to the question of the status of Kosovo; emphasises that such a government is also necessary for the purposes of full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and will allow, under these conditions, for the re-opening of the negotiations on, and the final conclusion of, a Stabilisation and Association Agreement between Serbia and the European Union;


Des décisions importantes ont été prises en 2005: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, octroi du statut de candidat à l’ancienne république yougoslave de Macédoine, conclusion prochaine d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie et ouverture de négociations en vue de la signature d’un ASA avec la Serbie et le Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.

Important steps have been taken in 2005: opening accession negotiations with Croatia, granting candidate status to the former Yugoslav Republic of Macedonia, nearing conclusion of a Stabilisation and Association Agreement (SAA) with Albania, and opening SAA negotiations with Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina.


Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l'hiver et des prochaines élections qui se tiendront le 23 décembre en république de Serbie.

In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochainement en serbie ->

Date index: 2023-05-11
w