Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès et renseignements personnels
Prochaine étape

Traduction de «prochaine étape serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nageurs, votre prochaine étape : le programme canadien de sauvetage [ Nageurs, votre prochaine étape ]

What swimmers do next: The Canadian life saving program [ What swimmers do next ]


Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) sur la gestion de l'impression [ Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de TPSGC ]

Public Works and Government Services Canada (PWGSC) The Way Forward Working Group on Print Management [ PWGSC The Way Forward Working Group on Print Management ]




Accès et renseignements personnels : les prochaines étapes [ Accès et renseignements personnels ]

Access and privacy: the steps ahead [ Access and privacy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prochaine étape serait de demander à l'organisme indépendant de consulter la base de données sur les médicaments pour voir si le signalement peut être renforcé.

The next step is you would take it to the independent agency to do some mining of drug databases and see if that signal could be strengthened.


C'est la prochaine question que j'ai envisagée aujourd'hui.Si vous avez des normes de pratique et des compétences de base, bien entendu la prochaine étape serait le code de déontologie.

That's the next question I've entertained today.If you have a standard of practice and you have core competencies, of course the next step would be a code of ethics.


Si les non-citoyens devaient obtenir du pouvoir dans les gouvernements locaux, la prochaine étape serait évidemment l’exigence de l’autonomie et du statut de langue officielle pour leur langue.

If they were to obtain power in local government, the next step would be, of course, demands for autonomy and for official status for their language.


Alors, évidemment, une prochaine étape serait effectivement de mettre en place un système plus contraignant pour les États membres, à travers une modification du règlement de base de l'agence.

Of course, an additional step would be to put in place a compulsory system for the Member States by amending the agency’s basic Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Turmes, vous avez parfaitement raison et j’aurais été heureux de soutenir une telle proposition: l’industrie serait ravie – et moi aussi, en tant que commissaire en charge de l’industrie – si nous pouvions dès à présent dire quelle devrait être la prochaine étape du processus.

Mr Turmes, you are perfectly correct and I would have been happy to support such a proposal: the industry would be delighted – and so would I as the Commissioner responsible for industry – if we could now say what the next stage in the process should be.


Ce règlement prévoyait qu'une prochaine étape serait de rendre le code ISM obligatoire pour toutes les compagnies opérant d'autres navires, conformément au calendrier fixé par l'Organisation Maritime Internationale.

The Regulation in question stipulated that a subsequent step would be to make the ISM Code mandatory for all companies operating other vessels, in accordance with the timetable laid down by the International Maritime Organisation (IMO).


Il a été convenu de poursuivre le processus et de discuter plus avant des huit thèmes prioritaires en tenant compte des résultats pertinents de la réunion ministérielle organisée à Ouagadougou en novembre 2002. Il a également été décidé que la prochaine étape serait la préparation d’une éventuelle réunion de la Troïka au niveau ministériel.

There was agreement to continue the process including further discussions on the eight priority subjects, taking into account the pertinent results of the Ouagadougou Ministerial meeting in November 2002 and that preparation for a possible Ministerial Troika meeting should be the next step.


M. von Wogau a dit que la prochaine étape serait l'union politique.

Mr von Wogau said that the next stage would be political union.


Quarante-six pour cent ont répondu que leur prochaine étape serait d'obtenir de l'aide.

Forty-six per cent responded that they would seek help as a next step.


Le sénateur Wells : Donc, la prochaine étape serait de transmettre la demande à CIC ou à un représentant du Canada à l'étranger.

Senator Wells: So the next step would be for it to go to CIC or one of Canada's overseas officials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine étape serait ->

Date index: 2024-11-05
w