Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine nous serons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau ci-joint ébauche la ligne d'action que suivra l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice au cours des cinq prochaines années, dans le but de réaliser l'ensemble des objectifs politiques fixés par le Conseil européen dans le programme de Stockholm, de répondre aux priorités définies par le Parlement européen à cet égard et de relever les défis auxquels nous serons confrontés à l'avenir.

The attached table is a guide for the Union's action in the area of freedom, security and justice in the next five years. It aims at delivering all the political objectives set out by the European Council in the Stockholm Programme, to respond to European Parliament priorities in these areas and to meet the challenges ahead of us.


Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Nous sommes en train de définir certains critères qui seraient partagés avec nos collègues. Ainsi, lors de la prochaine réunion, en mai de l'année prochaine, nous serons en mesure de proposer une politique qui permettra à d'autres pays d'obtenir le statut d'observateur au Conseil de l'Arctique.

We are in the midst of working on criteria that would be shared with our colleagues so that when we get to the next meeting in May of next year, we will be able to put forward a policy that will enable countries to become observers to the Arctic Council.


Je dis « relative » parce que, même si actuellement nous ne nous trouvons pas en Afghanistan dans la partie où travaille une force opérationnelle — et que nous ne ferons même pas partie de la prochaine —, nous serons de service durant le premier semestre de 2008.

I say ``relative quiet'' because even though we are not currently the area that has a task force in Afghanistan — or, for that matter, even the next task force going out — we will be up for duty in the first half of 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons organisé des ateliers à Regina et à Winnipeg et, la semaine prochaine, nous serons à Calgary.

We have held workshops in Regina and in Winnipeg, and next week we will be in Calgary.


Nous ne pouvons qu'espérer que l'an prochain nous serons plus en mesure de nous féliciter de ne pas avoir perdu de temps et d'occasions pour faire de ce monde un monde meilleur.

We can but hope that next year we will have more grounds for congratulating ourselves on not having wasted time and opportunities to make the world a better place.


Nous espérons qu'au début de l'an prochain, nous serons en mesure d'annoncer une série de projets — de concert avec les municipalités, la province, le TransLink et les compagnies de chemins de fer — et que l'on pourra obtenir l'accord de tous dans le cadre de cet effort mutuel.

We're hopeful that early in the new year we'll be able to announce a series of those projects working with the municipalities, the province, TransLink, and the railways and that this will be a mutual effort that everybody agrees to.


Dès la semaine prochaine, nous serons présents au Forum socioéconomique des Premières nations du Québec, avec le gouvernement du Québec et les Premières nations, afin d'apporter des solutions durables aux problèmes et aux défis que les Autochtones doivent relever.

Next week, we will attend the Quebec first nations socio-economic forum, along with the Quebec government and first nations, in order to find lasting solutions to the problems and challenges facing aboriginals.


L’année prochaine, nous serons non seulement confrontés aux revendications en matière d’aide humanitaire, mais nous devrons également être prêts à garantir les moyens d’existences de la population, que nous espérons aider à retourner chez elle dès que possible.

In the coming year we will face not only the demands relating to humanitarian aid, but we will also have to prepare to secure the livelihoods of the people whom we hope to assist in returning to their homes as soon as possible.


À l'automne prochain, nous serons confrontés à cette situation dans laquelle nous devrons mener des négociations difficiles avec un pays qui, en raison de motifs stratégiques, est pour nous extraordinairement important, il s'agit en l'occurrence de la Turquie.

In the autumn of this year we will have to hold difficult discussions with Turkey, a country that is, for strategic reasons, extremely important for us.




D'autres ont cherché : prochaine nous serons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine nous serons ->

Date index: 2021-02-20
w