Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine lettre que je vais lire est celle du sénateur joyce fairbairn » (Français → Anglais) :

La prochaine lettre que je vais lire est celle du sénateur Joyce Fairbairn, leader pour le gouvernement au Sénat:

The next letter I will read is from Senator Joyce Fairbairn, Leader of the Government in the Senate:


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je vais lire la déclaration du sénateur Cohen.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I will first read Senator Cohen's statement.


Avis de motion visant à commémorer les événements en élevant une statue sur la colline du Parlement L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, je donne avis que lundi prochain je proposerai: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait prendre en considération la demande de la fondation Famous Five d'honorer la mémoir ...[+++]

Notice of Motion to Commemorate Events by Permitting the Building of Statue on Parliament Hill Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I give notice that on Monday next I will move that, in the opinion of this house, the government should consider the request of the Famous Five Foundation to honour the memory of Emily Murphy, Nellie ...[+++]


Le sénateur Morin: J'espère que je vais lire tout cela dans une lettre à la rédaction qui sera publiée la semaine prochaine dans CHMA.

Senator Morin: I hope I will be reading all of this in a letter to the editor in next week's CHMA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine lettre que je vais lire est celle du sénateur joyce fairbairn ->

Date index: 2023-04-07
w