Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au revoir
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Traduction de «prochaine heure nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés du Parti réformiste ont eu raison de souligner que nous n'avions pas ici, à la Chambre, ce soir, d'indications concrètes sur les mesures que le Canada favorise ou veut favoriser dans les débats qui auront lieu au Conseil de sécurité, au Conseil de l'OTAN et dans d'autres instances qui discuteront de cette question dans les prochaines heures ou les prochains jours.

Reform Party members were right to point out that we do not have here, this evening, concrete indications on the measures that Canada favours, or wants to favour, in the debates that will take place at the Security Council, the NATO council and in other forums where this issue will be discussed over the next few hours or days.


Je vais commencer par dire que, dans le groupe 1 et, en fait dans tous les groupes d'amendements que nous étudierons au cours des prochaines heures ou des prochains jours, je vais m'attarder à un seul concept.C'est un concept que le gouvernement ne semble tout simplement pas comprendre.

I want to start by emphasizing one word in Group No. 1, as well as in the entire group of amendments that will be presented over the next few hours and day, that the government does not seem to understand.


Je propose que, pendant les six prochaines heures, nous allions tous à notre bureau pour préparer nos interventions de 10 minutes, car si c'est tout ce que nous avons dans le prochain discours, cela veut dire qu'il nous faudra une foule d'intervenants pour occuper six heures de débat.

For the next six hours, my word, I would suggest maybe we all get into our offices and prepare our 10-minute speeches, because, if that's what we have in the next speech, then that means we need a whole bunch of speakers to absorb those six hours.


Comme on l'a dit tout à l'heure, au cours des prochaines heures ou des prochains jours, un projet de loi sera déposé pour prévenir cette cyberintimidation et nous espérons avoir l'appui de l'opposition dans nos démarches pour prévenir cette cyberintimidation, peu importe le motif qui la justifie.

As I mentioned earlier, over the next few hours or days, a bill will be introduced to prevent cyberbullying, and we hope to have the support of the opposition in our efforts to prevent cyberbullying, regardless the motives behind it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, on conviendra avec moi qu'il serait, à la limite, impertinent et inopportun de la part du gouvernement d'empêcher le débat que nous allons tenir au cours des prochaines minutes et des prochaines heures, car ce dossier est plus qu'important dans le grand dossier des pêcheries.

Mr. Speaker, I think members will agree that it would be bordering on rude and untimely for the government to stall the debate we will be holding in the next few minutes and hours, since this issue is of exceptional importance to the fisheries.


Au cours de ces prochaines heures, nous devrons probablement prendre des décisions cruciales.

In the coming hours we will probably have some very important decisions to take.


Je pense que la Commission a travaillé aussi bien que nous pouvions l’espérer et que l’accord sur la table est le meilleur que nous puissions conclure; certainement bien meilleur que ce que nous obtiendrions si nous entrions dans une espèce de situation de stagnation et d’attente avec les autorités américaines au cours de ces prochaines heures, car en réalité, elles prendront les décisions qu’elles estiment nécessaires pour leur sécurité.

I believe the Commission has done as well as it could be expected to do and that the agreement on offer is the best we are going to get; certainly much better than we will get if we enter into some form of stasis and stand-off situation with the US authorities on this in the next few hours, because in reality they will take the decisions that they believe are necessary for their security.


Monsieur Roche, ce qui m’intéresse le plus pour l’instant, c’est une information qui continue à nous échapper: notre collègue ou, mieux, la ministre espagnole des affaires étrangères, Mme de Palacio Vallelersundi, soumettra dans les prochaines heures une proposition à la présidence du Conseil de l’Union européenne. Cette proposition, qui hier encore était discutée à Tolède, a été rédigée ou présentée tout spécialement par Shimon Perez et bénéficie du soutien total du ministre des affaires palestiniennes, Nabil Sha ...[+++]

Mr Roche, the thing which interests me most at the moment is a news item that continues to elude us: our fellow MEP, or better, the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mrs de Palacio Vallelersundi, will in the next few hours submit to the Presidency of the Council of the European Union a proposal, discussed again yesterday in Toledo, made specifically by or put forward by Shimon Perez, with the full and total support of the Minister for Palestinian Affairs, Nabil Sha’ath.


J'espère que, dans les prochaines heures, nous recevrons plus d'informations de la part de M. Gil-Robles et surtout de meilleures nouvelles de la part des autorités de la Fédération de Russie.

I hope that in the next few hours we will have more information from Commissioner Gil-Robles and, in particular, better news from the Russian authorities.


Lors des prochaines heures, nous aurons la formidable occasion d’essayer que l’OSCE devienne une organisation importante et qu’à la fois les autorités russes lui permettent de jouer en Europe le rôle qu’on ne lui a pas laissé jouer.

In the hours to come we have a wonderful opportunity to try to make the OSCE into an important organisation and, at the same time, to persuade the Russian authorities to allow Europe to play a role which, up till now, it has not been allowed to play.




D'autres ont cherché : au revoir     à bientôt     à la prochaine     à tout à l'heure     à un de ces jours     prochaine heure nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine heure nous ->

Date index: 2023-04-15
w