Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine conférence nous sachions exactement quelles " (Frans → Engels) :

J'aimerais que le Comité de la justice étudie cette modification plus en profondeur afin que nous sachions exactement quelles en seront les ramifications à long terme.

I would like to see this amendment further scrutinized by the justice committee to see exactly what the long term ramifications will be.


Le Parlement s'efforce d'avoir des mesures qui ont de la substance dans les projets de loi, de sorte que nous sachions exactement quelle est la législation proposée et, de ce fait, que nous puissions l'analyser exactement et non pas laisser la question à l'imagination de chacun.

Parliament is working to have substantive measures in bills, so that we know exactly what the proposed legislation is and as such can analyze exactly it, and not leave it to the imagination.


M. Leon Benoit: Pour faire suite à ma question, y a-t-il quelqu'un au Bureau qu'il serait particulièrement important de faire comparaître devant le comité, une personne qui nous donnerait une meilleure idée des délais d'intervention afin que nous sachions exactement quelles sont les ressources disponibles et quelles sont les améliorations à apporter?

Mr. Leon Benoit: Just to follow up on that, is there anyone in particular at OCIPEP who we should maybe have before our committee, someone to give us a better idea of the capabilities in terms of response times so we can get a really good picture of what's available now and what we have to improve?


Peut-être qu'entre les attachés de recherche de la Bibliothèque du Parlement et vous-même, vous pourriez nous préparer un document pour nous renseigner afin que nous sachions exactement quelle est la situation en Ontario.

Perhaps between the researcher from the Library of Parliament and you, we could place the information before the committee so we know exactly what the situation is in Ontario.


Ne pensez-vous pas que maintenant que nous parlons de changements réglementaires systémiques au service fourni au Canada, il ne serait pas utile de publier ces états financiers pour que nous sachions exactement quelle est la gravité de cette crise?

Would you not agree that at this time, when we're talking about systemic regulatory changes to service in Canada, it would be helpful to make the financial statements public so we actually know what the extent of this crisis is?


Cela m'amène, Madame la Commissaire, effectivement, comme vous, à demander que, pour une prochaine conférence, nous sachions exactement quelles sont ces ONG, leur objet et leur mode de financement.

I must therefore ask, as you did, Commissioner, that we know exactly who these NGOs are, what their purpose is and how they are funded before we hold another conference.


Le moment d’agir dépend de la date d’achèvement de la mise en œuvre et demande que nous sachions précisément quelles sont les prochaines démarches à entreprendre.

The time for action to be taken is dependent on when we will have completed implementation and know precisely what steps we next have to take together.


La prochaine conférence ministérielle de l’OMC à Hong Kong en décembre représentera une épreuve cruciale, en ce sens que nous verrons dans quelle mesure les pays riches souhaitent vraiment donner aux pays pauvres une chance réelle de s’intégrer pleinement dans le marché mondial.

The WTO’s next ministerial meeting in Hong Kong in December will be a crucial test to see to what extent the rich countries are serious about giving the poor countries a good chance of being able to integrate fully in global trade.


La prochaine conférence ministérielle de l’OMC à Hong Kong en décembre représentera une épreuve cruciale, en ce sens que nous verrons dans quelle mesure les pays riches souhaitent vraiment donner aux pays pauvres une chance réelle de s’intégrer pleinement dans le marché mondial.

The WTO’s next ministerial meeting in Hong Kong in December will be a crucial test to see to what extent the rich countries are serious about giving the poor countries a good chance of being able to integrate fully in global trade.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles ...[+++]

For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine conférence nous sachions exactement quelles ->

Date index: 2023-07-13
w