Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport sur la prochaine version du RARB

Traduction de «prochain rapport puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le guide pour la prochaine décennie: rapport sur la consultation du CEPMB

Road map for the next decade: report on the PMPRB's public consultations


Rapport sur la prochaine version du RARB

Grip Future Design Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi ne pas avoir un comité de négociation chargé d'agir rapidement pour préserver et protéger ces droits afin que votre prochaine déclaration puisse être: «En tant que ministre responsable de cette question, je veux recevoir un rapport établissant que nous avons réglé le problème du chevauchement avec les Gitksans et les Gitanyows».

Why not have a fast-track negotiating committee to preserve and protect those rights so that your next statement will be: " As the minister responsible here, I want a report that we have taken care of the overlap with the Gitxsan and the Gitanyow" .


Nous devons coopérer pour que ce projet de loi soit renvoyé au comité au plus tard à la prochaine séance du Sénat pour qu'il puisse être étudié à fond, que le rapport puisse être présenté au Sénat et que le projet de loi puisse être adopté dans le délai voulu.

We need to cooperate to have this sent to committee no later than the next sitting of the Senate so that it can be studied thoroughly, reported back to the Senate and ultimately passed in the required time frame.


Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.

I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.


Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.

I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais beaucoup qu'avant la prochaine élection, qui aura probablement lieu le printemps prochain, on puisse au moins produire un rapport qui indiquera des pistes de solutions et que lors de la campagne électorale, où a lieu le plus grand débat public qui puisse se tenir, on ait un débat public sur le processus de nomination des juges et, de façon plus large, l'interaction entre le judiciaire, l'exécutif et le législatif.

Before the next election, that will probably take place next spring, I would really like to see us produce a report indicating possible approaches and during the election campaign, as part of this great public debate, I would like to see a particular debate on the process of the appointment of judges and, more generally speaking, the interaction between the judiciary, the executive and the legislative.


J'espère, primo, que le Conseil est désormais disposé à mettre rapidement en place ce groupe de travail interinstitutionnel ; secundo, que nous puissions, sur la base des rapports Mandelkern et Kaufmann et des conclusions de la Commission, conclure l'accord dès juin de l'année prochaine ou, tout du moins, que le Conseil puisse convenir en juin prochain que les trois institutions ont trouvé une méthode qui permet le développement futur de l'Europe en tenant compte de la dé ...[+++]

I hope, firstly, that the Council is now willing to set up this interinstitutional working party soon, and, secondly, that we will be able, taking the Mandelkern and Kaufmann reports and the Commission's Final Conclusions as our basis, to conclude the Agreement as early as June next year, or, at least, that the Council will be able, next June, to agree that the three institutions have found a way to take Europe into a future which will be more highly developed and marked both by democracy and efficiency.


Monsieur le Président, c'est précisément pour cette raison que le Parlement européen a voulu non seulement discuter, mais aussi adopter de sa propre initiative un rapport afin d'alimenter le débat relatif au prochain sommet - le second sommet des chefs d'État et de gouvernement, qui se tiendra au printemps prochain - et mettre sur la table un document qui puisse apporter un point de vue stratégique sur ces relations, afin que l'Uni ...[+++]

This, Mr President, is precisely the reason why the European Parliament has wanted not only to discuss, but also to adopt an own-initiative report in order to add fuel to the debate on the next summit, the second of the Heads of State and Government, which will take place next spring, and present a document that could offer a strategic vision with regard to these relations, in order that the European Union will not arrive at this summit empty handed, at least with regard to the responsibility of our institution.


Et enfin, la commission est en mesure d’adopter un rapport la semaine prochaine déjà, de sorte que l’on puisse procéder au vote sur le sujet lors de la prochaine période de session au mois de novembre.

Finally, the committee is able to approve a report as soon as next week, as a result of which it will be possible to vote on it in the next part-session in November.


En conclusion, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents et le Comité politique d'examiner le rapport de la Troïka pour qu'il puisse adopter, lors de sa prochaine session du 12 juin, le rapport final sur la position de l'Union européenne, qui sera ensuite transmis au Conseil européen de Cannes.

In conclusion, the Council instructed the Permanent Representatives Committee and the Political Committee to examine the Troika's report so that it could adopt, at its next meeting on 12 June, the final report on the European Union's position which would then be forwarded to the European Council in Cannes.


Le rapport sera transmis au Conseil afin qu'il puisse figurer sur l'ordre du jour de la session des Ministres de l'Industrie du 18 novembre prochain.

The report will be submitted to the Council so that it can be placed on the agenda of the meeting of the Ministers of Industry on 18 November.




D'autres ont cherché : prochain rapport puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain rapport puisse ->

Date index: 2023-05-24
w