Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport sur la prochaine version du RARB

Traduction de «prochain rapport devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport sur la prochaine version du RARB

Grip Future Design Report


Le guide pour la prochaine décennie: rapport sur la consultation du CEPMB

Road map for the next decade: report on the PMPRB's public consultations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prochain rapport devrait être présenté dans un an environ.

The next report is likely to come in around one year's time.


Le prochain rapport devrait être établi d'ici un an environ, afin de laisser le temps nécessaire à la Roumanie pour donner suite aux recommandations de la Commission et pour évaluer les résultats tangibles.

The next report will come in around one year's time in order to allow the time required for Romania to follow up on the Commission's recommendations and to assess tangible results.


* Dans la prochaine révision du règlement, la description des tâches et des priorités devrait être plus claire et plus précise afin que la mission de l'AEE demeure flexible et pertinente par rapport à la politique de la Communauté en matière d'environnement, tout en restant effectivement réalisable.

* In the next revision of the Regulation, the description of tasks and priorities should be clarified and focused, ensuring that the mission of the EEA remains flexible and relevant to Community environment policy, yet realistically achievable.


Peut-être que ma prochaine démarche devrait être de demander au ministre d'essayer d'améliorer la disposition, mais comme je l'ai dit, cela ne se rapporte pas à ce projet de loi.

Perhaps next on my list should be petitioning the minister to try to make that provision work better, but as I say, that is apart from this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier rapport de synthèse de la Commission actuelle suggère une série de domaines dans lesquels la prochaine Commission devrait exploiter les progrès considérables qui ont été réalisés, de façon à maintenir les avancées qualitatives déjà engrangées».

This last Synthesis Report of the current Commission proposes a number of areas where the next Commission should build on the solid, significant progress we have achieved in order to maintain the advance in quality".


Le prochain rapport d'évaluation devrait être élaboré en 2013.

The next evaluation report should be prepared in 2013.


En moyenne, la croissance du PIB dans la zone euro l'année prochaine ne devrait s'élever qu'à 1,8 %, soit une baisse de 1,1 point de pourcentage par rapport aux prévisions de printemps de la Commission.

Average euro area GDP growth next year is expected to reach only 1.8 %, which represents a downward revision of 1.1 percentage points compared to the Commission Spring Forecasts.


Ces émissions et leur constante augmentation sont en effet responsables d'une hausse des températures, hausse qui devrait se poursuivre dans les prochaines décennies, pour atteindre des niveaux d'environ + 1,4° Celsius à + 5,8° Celsius sur l'ensemble de la planète d'ici à 2100 par rapport aux températures de 1990, selon le panel intergouvernemental des Nations unies sur le changement climatique.

These constantly increasing emissions are responsible for an increase in temperatures, which is expected to continue over the coming decades to reach +1.4° to +5.8° Celsius globally by the year 2100 (compared to 1990 temperatures) according to the Intergovernmental Panel on Climate Change.


Le protocole de Kyoto ne comporte pas de mesures commerciales à proprement dites, toutefois l'incidence potentielle des règles de l'OMC sur la mise en œuvre du protocole de Kyoto devrait être examinée de plus près selon la Commission, dans le cadre des négociations internationales en rapport avec le climat, ainsi que de manière plus large dans le cadre du prochain cycle de négociation du millénaire.

The Kyoto Protocol does not include trade measures as such. However, according to the Commission, the potential impact of WTO rules on the implementation of the Kyoto Protocol should be further addressed in the international climate negotiations as well as in the broader context of the next round of negotiations.


En juin, la conférence des présidents des commissions présente un rapport de synthèse à la conférence des présidents, qui devrait comporter les conclusions de l'analyse de l'exécution du programme de travail de la Commission ainsi que les priorités du Parlement pour le prochain programme de travail de la Commission, lesquelles sont communiquées à la Commission par le Parlement.

In June, the Conference of Committees Chairs shall submit a summary report to the Conference of Presidents, which should include results of the screening of the implementation of the Commission Work Programme as well as Parliament’s priorities for the forthcoming Commission Work Programme, and Parliament shall inform the Commission thereof.




D'autres ont cherché : prochain rapport devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain rapport devrait ->

Date index: 2023-09-03
w