Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Processus total d'examen du rendement
Variabilité totale du processus

Traduction de «processus était totalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variabilité totale du processus

total process variability


Processus total d'examen du rendement

Total Performance Review Process


Feuille de décision de la CNLC - Processus prélibératoire (Permission de sortir, semi-liberté, libération conditionnelle totale)

NPB Pre-Release Decision Sheet (Temporary Absence, Day Parole, Full Parole)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne fait aucun doute dans notre esprit que ce processus s'est déroulé non seulement trop vite, du moins pour notre région, mais qu'en plus, il était totalement inapproprié, injustifié et nuisible.

There is no doubt in our minds that the process followed was not only too fast, at least for this region, but more important, totally inappropriate, unwarranted and counter-productive.


3. Restructuration de l’assiette de la TI et de la TAC en vue de la lier totalement ou partiellement aux émissions de CO2 Au cours du processus de consultation, la grande majorité des participants ont admis qu’il était temps d’appliquer les mesures relevant du troisième pilier (mesures fiscales) de la stratégie communautaire visant à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières, et de profiter de leur important potentiel ...[+++]

3. Restructuring the tax base of RT and ACT to be totally or partially CO2 based During the consultation process, the vast majority of participants agreed that it is time to apply the third pillar measures (fiscal measures) foreseen by the Community's strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars, and take benefit of their strong incentive capacity, in order to influence consumer's behaviour towards more environmentally friendly passenger cars.


4. se félicite qu'en septembre 2013, la mise en œuvre de trois mesures correctrices prises sur la base des observations formulées par la Cour des comptes en 2011 était achevée et insiste sur le fait que ce processus doit intégralement être mené à bien en ce qui concerne la programmation et l'exécution du budget, l'amélioration de la transparence des procédures de recrutement ainsi que le contrôle total de l'externalisation du système informatique et le problème du faible niveau d'utilisation du budget; invite les autorités britanniques à veiller, dans le respect des principe ...[+++]

4. Welcomes that as of September 2013 three corrective actions were completed following the comments of the Court of Auditors in 2011 and insists that this process must be fully satisfactory with regard to budgetary planning and implementation, enhancing the transparency of the recruiting processes as well as taking full control over the outsourcing of IT systems and the problem of low budget utilisation; calls on the UK authorities to ensure – in accordance with the principles of the Single Market – that the EBA's staff receives the same support as staff employed under the Staff Regulation in other locations;


En général, la communauté internationale a eu l'impression que l'État avait exercé une influence sur le processus judiciaire, ce qui était totalement inacceptable.

The general view of the world was that the state influenced the legal process, which was totally unacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également été dit que le but de la réforme était d’améliorer la démocratie, la transparence et la sensibilisation du public par rapport à la procédure législative - autant d’objectifs auxquels je souscris - et pourtant, ce que nous avons sous les yeux aujourd’hui est le "requiem" annoncé par le Conseil législatif, à savoir un retour à un processus législatif totalement secret, empêchant tout contrôle public et parlementaire tout en portant un coup supplémentaire regrettable au processus budgétaire.

It has also been said that the purpose of the reform is to enhance democracy, transparency and awareness of the legislative process – aims with which I agree – and yet what we now have before us is the ‘requiem’ announced by the legislative Council, which would represent a return to a totally secretive legislative process, hampering public and parliamentary control. as well as constituting a regrettable further attack on the budgetary process.


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine, et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que, quand bien même le régime taliban n'existe plus, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs for ...[+++]

M. whereas the Taliban regime, during its period in power, committed the most deliberate violations of women's rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women's identity; whereas, whilst the Taliban regime is no longer in power, this attitude to women remains largely the same; whereas the Afghan authorities, the international community and the EU should do everything in their power to ensure that this attitude is changed; whereas, in order to ensure that Afghan society develops in a healthy way, it is necessary for everyone to be encouraged to take part in the democratic process; whereas it is par ...[+++]


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que le régime taliban n'existe plus mais que l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, cherch ...[+++]

M. whereas the Taliban regime, during its period in power, committed the most deliberate violations of women’s rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women’s identity; whereas the Taliban regime is now out of power, but this attitude to women remains largely the same; whereas the Afghan authorities, the international community and the EU should do everything in their power to ensure that this attitude is changed; whereas, in order to ensure that Afghan society develops in a healthy way, it is necessary for everyone to be encouraged to take part in the democratic process; whereas it is par ...[+++]


Comme je l'ai dit maintes et maintes fois dans cette discussion, ce processus était totalement inutile.

As I have repeatedly said throughout this discussion, that process was completely unnecessary.


Les pays en voie de développement, et notamment l'Afrique, sont maintenant, et pour l'avenir, totalement intégrés au processus de négociation et cela était aussi l'une de nos revendications principales.

The developing countries, particularly Africa, are now and for the future fully involved in negotiations, and this was also one of our main demands.


Ce processus avait commencé dans les années 1980. Il y avait un programme, le programme PATA, qui était totalement inadapté à la situation des travailleurs montréalais.

There was a program called POWA, which was totally inadequate for Montreal workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus était totalement ->

Date index: 2021-04-17
w