Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie à processus de fabrication très automatisé

Vertaling van "processus reste très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
industrie à processus de fabrication très automatisé

highly automated process industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, il y a des gens extraordinaires qui travaillent dans le système — des agents de police, des procureurs de la Couronne et des juges —, mais le processus reste très dur pour les victimes.

We have wonderful people working in the system — wonderful police officers, Crowns and judges — but it is still not a victim-friendly process.


Au niveau de l'Union, la Commission européenne souhaite faire en sorte que le processus autour de l'initiative reste très ouvert et transparent, en organisant des réunions régulières avec les parties intéressées afin de discuter des progrès accomplis avec les autres pays en ce qui concerne cette initiative.

At EU level, the European Commission intends to keep the process around the initiative very open and transparent, with regular meetings convened with stakeholders to discuss progress made with other countries on the initiative.


L'UE reste très attachée à soutenir le processus de transition en RCA.

The EU remains strongly committed to support the transition process in the CAR.


Une nouvelle agence exécutive peut certes accélérer le processus de restitution de la priorité, qui constitue également une priorité essentielle du partenariat, mais actuellement ce processus reste très lent.

A new executive agency may speed up property restitution, also a key Partnership priority, but currently the process remains very slow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE, qui a toujours soutenu le processus démocratique au Burundi et qui reste très attachée au développement politique et économique harmonieux de ce pays, a pris connaissance avec préoccupation des informations qui lui ont été fournies le 4 août 2006 par le Gouvernement burundais quant à la préparation d'un coup d'Etat le 30 juin 2006.

The EU, which has always supported the democratic process in Burundi and which attaches great importance to the harmonious political and economic development of that country, has taken note with concern of the information it received from the Burundian Government on 4 August 2006 regarding the preparation of a coup d'état on 30 June 2006.


La persistance d'un chômage très élevé et d'un faible taux d'activité dans le pays reste un sujet de préoccupation majeur, de même que les divergences entre les processus de réforme en cours dans les Entités.

The persistence of very high unemployment and low labour market participation in the country remains a major cause of concern together with diverging reform paths between the entities.


29. reconnaît l'engagement du Conseil européen dans des réformes économiques, l'innovation et la compétitivité et rappelle que le processus de Lisbonne reste très vivant; toutefois, afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale, l'Union européenne doit offrir à ses citoyens des services publics de qualité et durables du point de vue environnemental à des prix abordables et doit veiller à ce que les droits et les conditions de travail des travailleurs du secteur public soient protégés; à cet effet, demande qu'une directive-cadre sur les services publics e ...[+++]

29. Recognises the European Council's commitment to economic reforms, innovation and competitiveness, and recalls that the Lisbon process remains very much alive; however, in order to foster economic, social and territorial cohesion, the European Union must offer its citizens good-quality and environmentally sustainable public services at affordable prices and must ensure that the rights and working conditions of public sector workers are protected; to this end requests that a framework Directive on public service and services of general interest should be brought forward as a matter of urgency, together with a methodology on the evalu ...[+++]


Toutefois, je reste très préoccupé face à la situation de violence qui règne au Burundi. La Commission européenne reste prête à contribuer aux initiatives visant la résolution pacifique du conflit par les parties concernées qui s'engagent dans un processus de paix durable».

He was concerned, however, by the level of violence in the country and expressed the Commission's continued willingness to support initiatives to bring about a peaceful settlement of the conflict between parties committed to a lasting peace process.


Si la dette du secteur privé reste très élevée, alors que le processus de désendettement s'est poursuivi en 2013 en raison, principalement, de flux de crédit négatifs, les premiers signes d'amélioration ont également été observés dans l’octroi de crédits aux PME.

Private sector debt remains very high, while deleveraging continued in 2013, mostly on account of negative credit flows, though early improvements in lending to SMEs have also been observed.


En dépit des remarquables progrès accomplis ces derniers mois, le processus de réforme reste très fragile.

Despite the remarkable progress achieved in recent months, the reform process is still very fragile.




Anderen hebben gezocht naar : processus reste très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus reste très ->

Date index: 2021-09-16
w