Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus prévus nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous souscrivons aux principes de l'obligation de rendre des comptes à la population et de la capacité de la population à conseiller l'Agence, nous vérifierons afin de déterminer si les processus prévus dans le projet de loi fonctionnent comme nous voulons qu'ils fonctionnent.

Inasmuch as we accept the principles of public accountability and the ability of the public to advise the agency, we will take a look to see if the processes we have established in the bill are working the way we want them to.


Nous avions choisi cette date du 1er mai 1997 parce que nous avons pensé que le processus législatif pourrait ainsi suivre son cours, que les provinces seraient en mesure de prendre les dispositions administratives voulues en prévision de l'entrée en vigueur du nouveau système, qu'on pourrait ainsi donner la formation voulue aux juges, aux avocats et aux employés des divers paliers de gouvernement et que toutes les parties intéressées pourraient apporter de façon ordonnée les changements prévus à leur ré ...[+++]

We chose May 1, 1997, because we thought that would leave enough time to go through the legislative process, to allow the provinces to prepare for the administration of the new system, to educate and train judges, lawyers and employees of the various levels of the government, and to allow parties to make orderly changes in their own arrangements when it came to support for their children.


Honorables sénateurs, selon la procédure et le processus prévus, nous étudions le budget et nous rédigeons ensuite un rapport fondé sur notre étude.

Our process and procedure here is that we study the estimates and generate a report based on our study, which forms the basis for the supply bill when it is received.


Ce Traité constitue, tout d’abord, un pas en avant, car il démocratise davantage le processus décisionnel au niveau de l’UE, en nous permettant au Parlement européen d’être parmi les premiers à profiter des échanges de vues positifs prévus par ce Traité.

This Treaty is, first of all, a step forward in terms of making the decision-making process at EU level more democratic, allowing those of us in the European Parliament to be among the first to enjoy the positive exchanges of opinion provided for under this Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il s'agit d'une étape du processus de négociation, nous espérons que, contrairement à ce qui s'est déroulé dans le passé, le Parlement veillera au moins à garantir que les montants minimum prévus dans la perspective financière pour 2008 soient respectés au plus près.

Since this is a phase of the negotiation process, we hope that, in contrast to what has happened in the past, Parliament will at least seek to ensure that the minimum amounts laid down in the Financial Perspective for 2008 are adhered to as closely as possible.


Comme il s'agit d'une étape du processus de négociation, nous espérons que, contrairement à ce qui s'est déroulé dans le passé, le Parlement veillera au moins à garantir que les montants minimum prévus dans la perspective financière pour 2008 soient respectés au plus près.

Since this is a phase of the negotiation process, we hope that, in contrast to what has happened in the past, Parliament will at least seek to ensure that the minimum amounts laid down in the Financial Perspective for 2008 are adhered to as closely as possible.


Enfin, globalement, le Kosovo et le processus relatif au statut de la région montrent à quel point nous avons besoin de meilleurs mécanismes de gestion et de coordination, qui devraient être enfin prévus par le traité de réforme.

Finally, all in all, Kosovo and the status process of Kosovo show how much we need the better steering and coordination mechanisms that the reform Treaty should finally provide.


Pour terminer, je souligne le paragraphe 14 dans le rapport Podestà : avant le 1er septembre, nous souhaitons des informations précises sur la méthode d’affectation des fonds de l’Union européenne à ses partenaires dans le processus de paix au Moyen-Orient, sur les mécanismes de contrôle prévus et sur les sanctions appliquées en cas d’abus !

Finally, I should like to highlight paragraph 14 in the Podestà report: by 1 September, we want precise information concerning the use that both partners in the peace process make of funds received from the European Union, what control mechanisms are in operation and what penalties should apply in the event of misuse of those funds.


Aujourd'hui, après trois ans et après la mort de 250 000 civils, il semble que nous soyons arrivés au résultat que nous aurions pu obtenir en appliquant les processus du droit international prévus dans les traités de Versailles, y compris le recours obligatoire à la

Now, three years and 250,000 civilian deaths later, we seem to be reaching the same result as might have been obtained under the


Nous avons ralenti le processus de pleine mise en œuvre pour nous assurer d'avoir en place le soutien des ressources humaines et les outils nécessaires au traitement des gros volumes de demandes prévus dans le cadre de cette expansion.

We have slowed full implementation to ensure we have the human resource support and tools in place to handle the anticipated large volumes of applications that would be generated by this expansion.




D'autres ont cherché : processus prévus nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus prévus nous ->

Date index: 2024-07-07
w