Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus pourrait ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus pourrait ensuite servir à modifier celles que l'on aurait retenues. Cela fait partie du processus démocratique que suit la société.

This is part of the democratic process in our society.


Elle décrit ensuite les défis et les éléments constitutifs d’un futur cadre qui pourrait s’inspirer des enseignements tirés des OMD et des travaux découlant du sommet Rio +20, en particulier l’élaboration d’objectifs de développement durable (ODD), et indique la façon dont ces aspects peuvent être intégrés dans les processus correspondants des Nations unies.

It then describes the challenges and elements for a future framework that can be drawn from the experience of the MDGs and the work stemming from Rio+20, in particular the elaboration of Sustainable Development Goals (SDGs), and indicates how these can be brought together within relevant UN processes.


Je vais décrire brièvement chacun de ces processus et ensuite indiquer les leçons que l'on pourrait en tirer pour les appliquer au projet de loi S-12.

I will briefly describe each of those processes and then suggest what we might pull out of those as lessons that might be applied in the case of Bill S-12.


La demande pourrait ensuite être transmise aux fins de la poursuite du processus d'évaluation, mais, au moins, le service de police de la région aurait eu l'occasion d'y ajouter des commentaires, qu'il n'ait jamais eu de problème avec la personne ou qu'il en ait eu, en fait, que cette personne soit associée à un gang ou quoi que ce soit d'autre.

That application could then be forwarded on for further screening, but at least the police service in the area in which the person lives has had an opportunity to put some comment on that, whether we never had a problem with this person or in fact we have had a problem with him, this person is related to gang activity or whatever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, ce processus pourrait conduire à l’adoption par la Commission, au mois de mai, de recommandations par pays, qui seraient ensuite soumises aux chefs d’État ou de gouvernement de l’UE pour approbation lors du Conseil européen du mois de juin.

This may lead in certain cases to the adoption by the Commission of Country Specific Recommendations in May, which then pass to EU leaders for endorsement at the European Council in June.


Si nous adoptions une approche différente vis-à-vis de la Russie en suivant ces principes, nous pourrions nourrir l’espoir caché de voir le processus démocratique se libérer dans une bien plus grande mesure en Russie, avec une certitude et une confiance qui pourrait ensuite alimenter les politiques européennes.

If we adopted a different approach to Russia along these lines, we might harbour the hidden hope that democratic processes would be liberated to a far greater extent in Russia, with a certainty and confidence that can then feed into European politics.


Le contrat pour l’étude de faisabilité devrait être attribué en juillet de cette année et le processus pourrait ensuite durer plus de deux ans.

The contract for the feasibility study is expected to be awarded in July of this year, and then it could last for over two years.


On pourrait ensuite passer à l'actualisation des processus administratifs, que nous avons mis à la fin de ces recommandations, mais c'est peut-être l'un de ces domaines où nous pourrions avancer plus rapidement, même si dans notre séquence, nous les mentionnons vers la fin de notre document de discussion.

You could go to some of the updating of administrative processes, which we put toward the end of those recommendations, but maybe one could move more quickly, even though in a sequenced way they appear toward the end of our discussion paper.


Le Conseil a invité le secrétaire général/haut représentant et la Commission, en étroite coopération avec la Présidence, à examiner avec l’Organisation des Nations unies et les autres acteurs pertinents quelle pourrait être la contribution future de l’Union européenne aux efforts de la communauté internationale au Kosovo visant à mettre en œuvre la résolution 1244 et quels pourraient être son concours à l’évaluation globale de la mise en œuvre des normes et son apport aux étapes ultérieures du processus et ensuite à lui faire rapport.

The Council has invited the Secretary-General and High Representative, and the Commission, in close cooperation with the Presidency, and in conjunction with the United Nations and other relevant bodies, to examine the possible future contribution of the European Union to the efforts of the international community in Kosovo aimed at implementing Resolution 1244, and to assess its potential contribution to the overall assessment of the implementation of standards and to later phases of the process, and subsequently reporting back to it.


De la sorte, le processus convenu pourrait se poursuivre, afin que nous décisions ensuite comme avancer.

In that way, it would be possible for the agreed process to continue with a view to our deciding afterwards how to proceed.




Anderen hebben gezocht naar : processus pourrait ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus pourrait ensuite ->

Date index: 2023-05-18
w