Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus peut vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’expérience des premières semaines de mars, pendant lesquelles 287 personnes ont été relocalisées rapidement (dont 241 depuis la Grèce), montre en effet que le processus de relocalisation peut aller plus vite si les États membres le veulent vraiment.

The experience of the first weeks of March, where 287 people were relocated swiftly (including 241 from Greece) shows that relocation can work faster if Member States are truly committed.


Je tiens à souligner dans ce débat que ce processus a vraiment mis au jour le fait qu'il y a peut-être un problème à Santé Canada quant à la manière, à la procédure et à la diligence avec laquelle le ministère fait des recommandations et donne des conseils au gouvernement et aux ministériels qui interviennent sans vraiment connaître une question, mais qui se fient, parfois à leur détriment, à l'information qui leur a été fournie pa ...[+++]

What this whole process has really exposed, and it is the contribution I care to make to this debate, is that we may have a problem within Health Canada in terms of the manner, the procedures and the due diligence it does in making recommendations and giving advice to the government and to government members who will stand and have no personal knowledge but will rely, to their detriment, on information they were provided by departmental officials.


– (DE) Monsieur le Président, nous nous sommes battus avec un certain succès pour une plus grande démocratie et efficacité dans le processus constitutionnel, et à présent dans le processus menant à ce traité de réforme, mais le débat ne peut pas vraiment porter sur la transparence.

– (DE) Mr President, we have been fighting with some success for greater democracy and efficiency in the constitutional process – now in the process towards this Reform Treaty – but the discussion cannot really be about transparency.


La Commission reste désireuse d’envisager sérieusement toutes les options quant à la manière dont ce processus peut vraiment avancer et être mieux supervisé.

The Commission is still willing to closely consider all the options as to how the process can actually be got moving and can also be better supervised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la plupart de ces avantages ne peuvent vraiment se concrétiser qu’au stade final d’un processus de transition réussi, à savoir une fois la radiodiffusion analogique abandonnée. Il se peut que, durant la période de transition, l’insuffisance de capacité (et notamment de fréquences) soit accentuée en raison de la diffusion simultanée en analogique et en numérique. Ce problème est surtout préoccupant dans les bandes de fréquences où le spectre est déjà encombré.

However these benefits are largely associated with the final stage of a successful switchover process, i.e. the switch-off of analogue broadcasting. During the transition period, switchover may temporarily aggravate capacity (and in particular spectrum) scarcity insofar as analogue and digital broadcasts are ‘simulcast’ in parallel.


Dans ces circonstances, qui croit vraiment que le calendrier défini dans la résolution 1546 sera respecté, qui estime qu’il peut garantir un processus politique sans heurt, qui pense que l’ONU peut jouer un rôle prépondérant en Irak?

Under these circumstances, who truly believes that the timetable set out in Resolution 1546 will be adhered to, who believes that it can guarantee smooth political process, who believes that the UN can play the leading role in Iraq?


Dans ces circonstances, qui croit vraiment que le calendrier défini dans la résolution 1546 sera respecté, qui estime qu’il peut garantir un processus politique sans heurt, qui pense que l’ONU peut jouer un rôle prépondérant en Irak?

Under these circumstances, who truly believes that the timetable set out in Resolution 1546 will be adhered to, who believes that it can guarantee smooth political process, who believes that the UN can play the leading role in Iraq?


Faut-il vraiment créer une nouvelle banque, alors que nous avons la Banque européenne d'investissement, qui peut très bien allouer des prêts dans le cadre du processus de Barcelone également ?

Do we really need to create a new bank, when we already have the European Investment Bank, which is quite capable of granting loans within the framework of the Barcelona process?


Notre démocratie repose sur les élections et si nous n'avons pas un processus électoral vraiment équitable, un processus qui peut être géré efficacement par un organisme vraiment indépendant, cela met en péril notre démocratie et cela devrait tous nous inquiéter.

Elections are the base of our democracy and if we do not have truly a fair electoral process and one that can be managed well by a truly independent body, it really is an attack on our democracy and we should all be concerned about that


Puis il y a un nouveau conseil ou peut-être seulement un ou deux nouveaux conseillers qui ne sont pas en faveur d'une question qui a été mise de l'avant et là le processus est vraiment ralenti.

Then you can get a new council in, or maybe one or two councillors who are not in favour of an issue that has been started, and that really slows the progress.




D'autres ont cherché : processus peut vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus peut vraiment ->

Date index: 2022-05-24
w