Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus nous voyons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous envoyons à grands frais des parlementaires canadiens partout dans le monde pour observer les élections à l'étranger, comme en Afrique du Sud et en Amérique du Sud, pour nous assurer qu'elles se déroulent selon un processus équitable, puis nous voyons ce genre de processus que l'on applique dans notre propre pays, et notre gouvernement trouve cela très bien.

At great expense we send people from our parliament all over the world to oversee elections in other countries, such as South Africa and South America, to make sure that a fair process is followed and then we see this kind of process taking place in our own country, and our own government thinks it is fine.


Deuxièmement, vous avez fait référence à la gestion électronique de ce processus. Nous voyons cette évolution d’un très bon œil, mais selon nous, le tout est de savoir si les prestataires de services pourront, en fin de compte, accomplir toutes les tâches requises au cours de la procédure d’une manière simple et efficace en utilisant la facilité en ligne et si, derrières ces nombreuses pages d’accueil, ils pourront effectivement trouver quelqu’un à qui parler et à qui demander des informations sur les exigences applicables dans les États membres. Nous devons nous assurer que nous ne sommes pas en ...[+++]

Secondly, we are very pleased about the point you mentioned with regard to the electronic management of the process, but the key issue in our view is whether service providers can ultimately carry out all the tasks required under the procedure in a simple and effective way using the online process and whether, behind these many home pages, they will actually find people they can talk to about the matter and about the requirements in the Member States, or whether we are not simply constructing walls and barriers here.


Nous voulons voir un Israël fort – économiquement, politiquement et tout cela – comme nous voulons voir un État palestinien fort, mais nous ne pouvons pas faire de progrès tant que nous ne voyons pas de progrès dans le processus de paix au Proche-Orient.

We want to see a strong Israel – economically, politically, all of those things – as we wish to see a strong Palestinian state, but we cannot make progress until we see progress in the Middle East peace process.


Est-ce qu'à nouveau nous - c'est-à-dire l'Union européenne et la communauté occidentale - ne voyons pas qu'il y a eu un processus en cours, par lequel un peuple a élu un gouvernement dont, certes, nous n'aimons pas l'apparence, même si nous sommes satisfaits des élections qui, selon nos observateurs, se sont déroulées de façon irréprochable? Les résultats de celles-ci ne nous plaisent pas, alors nous en concluons qu'il faut un blocus total.

Is it not also the case that we – that is to say, the European Union and the community of Western states – are now, once again, seeing that there is a process at work, whereby a people elects a government that we do not like the look of; we are happy with the elections – which our electoral observers confirm were unobjectionably conducted – but not with the result that emerged from them, and so we come to the conclusion that what is needed is a blockade, and a complete one at that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les greffiers, le personnel de recherche et les équipes juridiques, avec tout le talent et l'expérience qu'ils ont; ceux qui ont la lourde tâche d'assurer la sécurité du Sénat; les pages du Sénat qui s'empressent toujours de répondre à nos moindres besoins; les messagers qui sont tous là pour nous; les membres du personnel du Sénat, qui définissent l'excellence et l'attachement au processus démocratique et qui font tous maintenant partie de ma famille élargie; enfin, les traducteurs que nous ne ...[+++]

The clerks, the research and legal teams with their wealth of talent and experience; those charged with the weighty Senate security; the Senate pages who cheerfully attend to our every need; the messengers who are all there for us; the Senate staff who define excellence and commitment to the democratic process and have all become my extended family; and finally, the translators whose faces are never seen by us but whose contribution is vital — we could not operate without them.


Enfin, nous voyons la lumière au bout du tunnel et enfin, nous voyons la fin d'un long processus qui a pris naissance il y a longtemps, trop longtemps.

Finally, we are seeing the light at the end of the tunnel and finally, we are seeing the end of a process that began long ago, all too long ago.


La commission du contrôle budgétaire est la principale commission chargée de mener cette tâche au nom du Parlement européen : nous contrôlons les lignes budgétaires, nous suivons les scandales potentiels, nous voyons comment l'argent est mal employé et nous essayons de découvrir pourquoi les processus sont si complexes et lourds.

The Committee on Budgetary Control is the principal committee responsible for leading this task on behalf of the European Parliament: we scrutinise budget lines, follow up potential scandals, we see how the money is being misspent and we try and find out why processes are so complex and cumbersome.


Loyola de Palacio a également mis en exergue l'action unitaire des Etats-membres et la contribution importante du Parlement européen : « Comme je l'ai toujours dit, les processus européen et international doivent avancer en parallèle car c'est la seule façon d'engranger des résultats satisfaisants : l'Union européenne a parlé d'une seule voix tout au long des discussions et nous en voyons aujourd'hui les bénéfices».

Loyola de Palacio also highlighted the united front displayed by the Member States and the major contribution of the European Parliament: "As I have always said, the European and international processes need to advance in parallel because that is the only way of achieving satisfactory results. The European Union has spoken with one voice throughout the discussions and today we are reaping the benefit".


Je souhaite dire au nom de mon groupe que lorsqu'il s'agit de négocier avec la Commission européenne, lorsqu'il s'agit du modèle qui a permis à l'Europe d'atteindre ce que nous voulons, lorsque nous voyons la double légitimité du processus européen, fondé sur une méthode Monnet avec un grand apport intergouvernemental, nous ne voyons pas la Commission européenne et leurs conseillers comme de petits fonctionnaires.

I want to say for my group that when it comes to dealing with the European Commission, when it comes to the model that has made Europe achieve what we want to see, when we look at the dual legitimacy of the European process based on a Monnet method with a strong intergovernmental input, we do not see the European Commission and their advisers as petits fonctionnaires.


Lorsque nous réunissons les gens autour d'une même table et que nous regardons le plan d'urgence qui découle de ce processus, nous voyons les éléments d'actif qui sont établis.

When we bring all those people around the table and look at the contingency plan that results from that process, we see assets identified.




D'autres ont cherché : processus nous voyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus nous voyons ->

Date index: 2021-07-09
w