Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus nous donnant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les décisions prises par les institutions de l'UE nous concernent tous; nous présentons donc des mesures qui ouvriront le processus décisionnel de l'UE en renforçant la transparence et le contrôle et en donnant aux personnes intéressées davantage l'occasion de s'exprimer».

The decisions taken by EU Institutions interest us all, so we are putting forward measures which will open up the EU's decision-making process, allowing for more transparency and scrutiny, and providing more opportunities for people to give their views".


Nous nous sommes rencontrés et nous avons eu des discussions franches dans une atmosphère de donnant-donnant, mais dès que le projet de loi C-48 est entré dans le tableau, le processus était enclenché depuis trois ou quatre mois, et on a fait marche arrière.

We sat at the table and we had some clear discussions, and everybody was in a position of give and take, but the minute Bill C-48 hit the table, I think we were about three or four months into the process and everything turned the other way.


En donnant un accès privilégié aux universitaires, nous améliorons les possibilités de contrôler le processus décisionnel et d'en débattre, tout en renforçant non seulement la transparence mais aussi la participation du public à la vie démocratique de l'Union.

In giving academics a privileged access, we improve the possibilities to scrutinise and debate the European decision-making process, thereby increasing not only transparency but also public participation in the democratic life of the EU.


Dès lors, aussi intense qu’ait été le débat d’aujourd’hui, il y a certains points sur lesquels je pense que nous sommes tous d’accord: il faudrait mettre en place un cadre européen commun, nous devrions faire tout ce que nous pouvons à tous les niveaux pour garantir le niveau de sécurité le plus élevé possible, et nous devrions faire tout cela de manière transparente, en donnant le maximum de publicité au processus.

And so, as intense as today’s debate may have been, there have been common points on which, I believe, we are all in agreement: there should be a common European framework, we should do everything at every level to ensure the highest possible level of safety, and we should do all this in a transparent manner, ensuring maximum publicity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il nous faut élargir nos approches, en premier lieu en nous concentrant davantage sur l’accélération du processus de libéralisation des visas et en donnant à la jeunesse de Bosnie-et-Herzégovine la possibilité de s’informer davantage sur l’Europe en venant y étudier et voyager.

However, we must extend our approaches, firstly by focusing more closely on accelerating the visa liberalisation process and giving young people in Bosnia and Herzegovina the chance to find out more about Europe by studying and travelling here.


Cette nomination est venue trop rapidement. Selon moi, si nous voulons que ce poste bénéficie du soutien et de la transparence voulus, il nous faut davantage de lignes directrices et un processus nous donnant l'assurance que nous avons fait ce qu'il faut.

This appointment has come too quickly, but I think, in an effort to give the kind of support and transparency to the professionalism of the job, we require more guidelines and a process that assures us that we have done our homework.


Nous souhaitons soutenir activement ce processus à l’avenir et discuter des possibilités avec les députés des pays concernés, en donnant également à l’opposition de certains pays l’occasion d’exprimer sa position sur des questions internationales.

We want to lend our active support to this in future and to discuss the possibilities with parliamentarians from the countries in question, with the opposition in certain countries also being given the opportunity to state its position on international issues.


Dans l’intérêt du processus d’élargissement, nous avons toujours signalé à nos amis des États candidats que nous voulions savoir où le bât blessait chez eux, ces informations nous donnant l’opportunité de mieux orienter notre politique.

In the interest of the enlargement process, we have always said to our friends in the candidate countries that we want to see what their suffering is rooted in.


Nous ne pensons pas que ce processus serait facilité en donnant aux partenaires commerciaux l'impression d'être mis devant un "fait accompli" négocié entre les E.U. et la Communauté.

We do not believe that this process would be facilitated by giving other trading partners the impression of being presented with a "fait accompli" negotiated between the US and the Community.


La façon dont nous prenons toutes les décisions, en famille, à la ferme, peu importe, est toujours un processus politique de donnant-donnant, de négociation et de compromis.

The way we decide everything, at the family level, at the agricultural level, at whatever level it is, is through a process of politics, of give and take, of negotiation and compromise.




Anderen hebben gezocht naar : processus nous donnant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus nous donnant ->

Date index: 2024-12-14
w