Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "processus nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce processus, nous avons également joué le rôle de facilitateurs, ce qui a conduit à la mise en place de la procédure d'arbitrage en 2009.

In this particular process we have also acted as facilitator, leading to the establishment of the arbitration process in 2009.


En tant qu'Union européenne, nous avons été à ses côtés et nous continuerons de l'être, afin de soutenir le processus de réforme et d'accompagner l'Afghanistan sur la voie de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme ainsi que vers le rétablissement de la paix dans le pays, au profit non seulement de tous les Afghans, mais aussi de toute la région et même de la communauté internationale tout entière.

As the European Union, we have been standing by them and will continue to do so, in support of the reform process, of Afghanistan's democratic path, of the rule of law and human rights, and of bringing peace to the country, to the benefit not only of all Afghans but also of the entire region and the international community as a whole.


Grâce au CNRC, les laboratoires du gouvernement font partie du processus. Nous avons ajouté les composantes dont nous disposons en matière d'appui aux petites entreprises grâce au PARI, et nous avons mis à contribution la BDC.

We involve the government labs through NRC to be part of the process, add the components we have in terms of supporting small companies through the IRAP, and we put the BDC in it.


Je vais citer quelques exemples d'investissements stratégiques que nous avons faits dans la salubrité des aliments, du début à la fin du processus. Nous avons alloué 6,6 millions de dollars au Conseil canadien du porc afin qu'il élabore le système national de traçabilité du porc, plus de 950 000 $ à ce même conseil pour l'aider à renforcer — pour l'industrie qu'il représente — le Programme de salubrité des aliments à la ferme, et plus de 4,5 millions de dollars pour aider la Canadian Cattlemen ...[+++]

To cite just a few examples of the kinds of strategic investments we are making in food safety from the farm gate to the plate, we have allocated $6.6 million for the Canadian Pork Council to develop the national swine traceability system, over $950,000 to help the Canadian Pork Council strengthen the national on-farm food safety system for its industry, and over $4.5 million to help the Canadian Cattlemen Identification Agency to strengthen overall livestock traceability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis notre prise de fonctions il y a 18 mois, nous avons ouvert notre processus décisionnel et, à toutes les étapes, nous consultons ceux qui sont concernés par les règles de l’UE.

Since taking office 18 months ago we have thrown open our decision-making process and consult at all stages with those who have to deal with EU rules.


Pour faciliter ce processus, nous avons également suspendu l'interdiction de pénétrer sur le territoire de l'UE qui frappe les deux membres du parti Zanu-PF appartenant à l'équipe ministérielle zimbabwéenne chargée de renouer le dialogue afin que celle-ci puisse se rendre à Bruxelles au grand complet pour participer à des consultations de haut niveau.

To facilitate this process we have also suspended travel restrictions on the two ZANU-PF members of the Zimbabwean Ministerial Re-engagement Team so that the full team can come to Brussels for high-level consultations.


Je disais donc que nous avons déposé le projet de loi C-32 après avoir mené des consultations sans précédent. Nous avons respecté le processus et avons déposé de nouveau notre mesure législative.

We tabled Bill C-32 after unprecedented consultation and we respected the process, and we retabled this legislation.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'une culture renforcée de consultation et de dialogue; nous avons besoin d'une culture qui aura été adoptée par toutes les institutions et qui associera particulièrement le Parlement européen au processus consultatif, compte tenu de son rôle de représentation des citoyens.

What is needed is a reinforced culture of consultation and dialogue; a culture which is adopted by all European Institutions and which associates particularly the European Parliament in the consultative process, given its role in representing the citizen.


Comme nous l'avons souligné dans les chapitres précédents, les régions frontalières doivent relever de nombreux défis dans le cadre du processus d'élargissement. De nombreuses mesures communautaires ont déjà été mises en place et soutiennent ces régions.

As outlined in the previous chapters, border regions face various challenges in the enlargement process and a number of Community measures are already in place to assist these regions.


Si nous ne respectons pas le processus démocratique et que nous ne formulons pas nos protestations à l'intérieur de ce processus, nous avons détruit la démocratie.

If we do not respect democratic process and combine our protests within the democratic process, we have destroyed democracy.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     processus nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus nous avons ->

Date index: 2024-03-03
w