Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Our agreements with Central America and CARIFORUM have strongly supported regional integration processes, but we realised the need to adjust our approach where political will or regional capacity were not strong enough.


La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.

Consultation with civil society is a fundamental part of our policy-making and we provide feedback to those who have responded to our public consultation processes, where this is feasible.


Nous sommes déçus et nous trouvons offensant qu'une situation de conflit d'intérêt puisse continuer dans ce siècle et dans ce pays, et que nous devrions nous tenir avec fierté et accepter le caractère équitable et juste qui prévaut dans ce processus lorsque cela est le cas.

We are sad and find it offensive that a conflict-of-interest situation would be allowed to continue in this century in this country, and that we should be expected to stand proudly and accept any fairness or justice that prevails in any of this process when that is the case.


Au début du processus, lorsque le projet de loi a été présenté pour la première fois au Parlement, nous avions songé à un tel changement et nous avions discuté ouvertement d'un amendement qui ferait état des lignes directrices du CCPA, ou du moins de leur existence.

Early in this process, when the bill was first tabled in Parliament, we thought about such an amendment and openly talked about one that would make reference to the CCAC guidelines, or at least to the fact that such guidelines exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous avons découvert que lorsqu'on avance dans ce processus, lorsqu'on en arrive aux détails sur la réduction des coûts des services de la Garde côtière, à ce dont notre industrie et d'autres déclarent avoir besoin, c'est à ce moment-là que le processus s'enlise.

What we discovered was that as you get farther along in the process, when you get to the details of cost reduction in terms of Coast Guard services, what our industry and other industries that are here say they need, that's when the process bogs down.


La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.

Consultation with civil society is a fundamental part of our policy-making and we provide feedback to those who have responded to our public consultation processes, where this is feasible.


Laissez-moi maintenant décrire dans les grandes lignes certaines des mesures de protection que nous avons établies pour assurer la confidentialité de nos rapports à trois moments clés du processus lorsque nous consultons l'entité vérifiée afin de confirmer les faits qui figureront dans la version définitive du rapport, lorsque nous informons les fonctionnaires et les ministres, et lorsque le rapport se trouve chez l'imprimeur.

Let me now outline some of the safeguards we have in place to protect the confidentiality of our reports at three critical stages in the process when we consult the organization being audited in order to validate the facts as we are finalizing our report, when we brief government officials and ministers, and when the report is at the printer.


Comme nous connaissons bien le ministère, nous sommes prêts et disposés à modifier nos processus et, lorsque cela est justifié, à faire en sorte que le processus, lorsque des urgences surviennent, ne contribue pas à mettre en jeu la sécurité, notamment, de nos troupes.

Knowing the department as we do, we are ready, willing, and able to adjust our processes and, when it's justified, to make sure that when urgencies arise, process doesn't stand in the way of the safety, for example, of our troops.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


- (ES) Monsieur le Président, aujourd'hui, lors du vote qui aura lieu à midi, nous mettrons un terme à un processus qui a débuté en 1984, lorsque le Parlement européen a approuvé le projet de traité sur l'Union européenne, où apparaissait déjà la demande d'une déclaration de droits, processus que nous avons poursuivi en 1989 avec la résolution de M. De Gucht.

– (ES) Mr President, today in the vote at 12 noon we will conclude a process that began in 1984 when this Parliament approved the draft Treaty on European Union, which already contained the request for a declaration of rights, a process that we continued in 1989 with the De Gucht Resolution.




Anderen hebben gezocht naar : processus lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus lorsque nous ->

Date index: 2023-03-14
w