Chacun a un processus très distinct sur le point d'être mis en place, similaire à celui de l'Ontario : c'est-à-dire un bureau qui administre l'énergie renouvelable, un véritable groupe de gens qui — par le passé, on traitait directement avec la Nova Scotia Power pour la DP, la demande de propositions, le processus; maintenant, nous allons traiter avec ce que j'appellerais une tierce partie, qui administrera ce processus pour les tarifs de rachat garantis aux producteurs d'énergie indépendants et aux collectivités.
They have very separate processes that are just about to be put in place, similar to Ontario, a renewable energy-administrated office, an actual group of people that will — in the past, you directly dealt with Nova Scotia Power in your RFP, request for proposal, process and now we will go through, I will call it a third party, who will administer that process for independent power producers and community feed-in tariffs.