19. insiste vivement sur la nécessité de renforcer les capacités administratives et les ressources humaines afin de les rendre aptes à la transposition, à la mise en œuvre et au respect de l’acquis; est d’avis que les processus engagés dans le cadre de l’élargissement ne devraient pas être uniquement d’ordre «technique» et insiste sur la nécessité de prendre davantage en considération la réalité sur le terrain dans le processus d’évaluation; invite dès lors la Commission à impliquer les ONG, les syndicats et d’autres grandes parties prenantes, le cas échéant, dans cet exercice;
19. Strongly emphasises the need to enhance administrative capacities and human resources in order to make them capable of transposing, implementing and enforcing the acquis; takes the view that processes in the framework of enlargement should not be merely ‘technical’, and stresses the need to make the screening process more connected to the realities on the ground; calls on the Commission, therefore, to involve NGOs, trade unions and major stakeholders, as appropriate, in this exercise;